выкрада́нне н.

1. (чаго-н.) Wgnahme f -, Debstahl m -(e)s, -stähle, Entwndung f -, -en, Raub m -(e)s;

2. (каго-н.) Entführung f; Raub m:

выкрада́нне дзіця́ці Knderraub m;

выкрада́нне чалаве́ка Mnschenraub m, Verschlppung f -

Беларуска-нямецкі слоўнік (М. Кур'янка, 2010, актуальны правапіс) 

хвалява́цца

1. (пра водную паверхню і г. д.) wllen vi, wgen vi;

2. (непакоіцца) sich ufregen;

хвалява́цца з прычыны чаго-н. sich über etw. (A) ufregen; sich (wegen G) be¦nruhigen;

3. (пра народныя хваляванні) rebelleren vi

Беларуска-нямецкі слоўнік (М. Кур'янка, 2010, актуальны правапіс) 

э́кспарт м. эк., камерц. Exprt m -(e)s, -e, usfuhr f -, -en;

пагадне́нне аб э́кспарце Exprtabkommen n -s (чаго-н. über A);

забаро́на э́кспарту usfuhrverbot n -(e)s, -e;

скарачэ́нне э́кспарту Exprtrückgang m -(e)s, -gänge

Беларуска-нямецкі слоўнік (М. Кур'янка, 2010, актуальны правапіс) 

прыступі́цца

1. herntreten* vi (s) (да каго-н., да чаго-н. an A); sich nähern (D);

2. (узяцца за што-н.) an ine rbeit ghen*;

да яго́ не прыступі́цца разм. man kommt an ihn nicht hern

Беларуска-нямецкі слоўнік (М. Кур'янка, 2010, актуальны правапіс) 

адцура́цца

1. (адрачыся ад чаго-н.) verzchten (auf A); bdanken vi (ад прастолу); widerrfen* vt, zurücknehmen* vt (ад слова і г. д.)

2. (ад веры, перастаць прызнаваць) sich lssagen (von D); bschwören vt (D) (ад рэлігіі)

Беларуска-нямецкі слоўнік (М. Кур'янка, 2010, актуальны правапіс) 

conglomerate

[kənˈglɑ:mərət]

1.

adj.

1) сабра́ны ў ма́су

2) зьле́плены, спалу́чаны з чаго́-н. разнаро́днага

3) Geol. канглямэра́тны

2.

n.

1) зьле́пішча n.

2) канглямэра́т -у m.

3) Geol. аса́дкавая го́рная паро́да

3. [kənˈglɑ:mereɪt]

v.

1) зьбіра́ць (-ца), сканцэнтро́ўваць (-ца)

2) ператвара́ць (-ца) у зьлі́тную ма́су

Ангельска-беларускі слоўнік (В. Пашкевіч, 2006, класічны правапіс) 

hedge

[hedʒ]

1.

n.

1) жывапло́т -у m.

2) бар’е́р, заста́ва або́ мяжа́

3) сро́дак ахо́вы або́ абаро́ны (ад чаго́-н.), забясьпе́чаньне n.

2.

v.t.

1) абса́джваць жывапло́там

2) абво́дзіць або́ адмяжо́ўваць што жывапло́там

3) ухіля́цца ад про́стага адка́зу

4) хава́цца, ухіля́цца ад пра́цы ці адка́знасьці

Ангельска-беларускі слоўнік (В. Пашкевіч, 2006, класічны правапіс) 

prejudice

[ˈpredʒədəs]

1.

n.

1) прадузя́тасьць f.

a prejudice against doctors — прадузя́тасьць супро́ць лекаро́ў

a prejudice in favor of — прадузя́тасьць на кары́сьць каго́-чаго́

2) шко́да, кры́ўда f.

to the prejudice of — на шко́ду каму́-чаму́

2.

v.

1) быць прадузя́тым

2) псава́ць; шко́дзіць; кры́ўдзіць

Ангельска-беларускі слоўнік (В. Пашкевіч, 2006, класічны правапіс) 

feature

[ˈfi:tʃər]

1.

n.

1) асаблі́васьць, характэ́рная ры́са, дэта́ль f.

2) гало́ўная ча́стка прагра́мы, асаблі́ва фільм

3) гало́ўны арты́кул у газэ́це або́ ча́сапісе

2.

v.t.

1) пака́зваць (на экра́не); прадстаўля́ць; апі́сваць

2) адво́дзіць асо́бнае ме́сца ў газэ́це

3.

v.i.

быць характэ́рнай ры́сай чаго́-н.

- features

Ангельска-беларускі слоўнік (В. Пашкевіч, 2006, класічны правапіс) 

liden*

1. vt

1) паку́таваць

2) цярпе́ць, дапуска́ць;

Schden ~ цярпе́ць стра́ту;

j-n gut [gern] ~ können* [mögen*] до́бра ста́віцца да каго́-н.

2. vi

1) (an D, unter D, durch A) паку́таваць (ад чаго-н.)

2) (an D) хварэ́ць (чым-н., на што-н.);

nter etw. (D) ~ паку́таваць ад чаго́-н.

Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.)