hápern
1) бракава́ць, не хапа́ць
2) не ісці́ на лад
Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.)
hápern
1) бракава́ць, не хапа́ць
2) не ісці́ на лад
Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.)
Illusión
Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.)
gewíllt
Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.)
an=
аддзял. прыстаўка, указвае на:
1) дакрананне, набліжэнне, злучэнне
2) прырост, павелічэнне: ánsteigen падыма́цца i г.д.
Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.)
выкрада́нне
1. (
2. (каго
выкрада́нне дзіця́ці Kínderraub
выкрада́нне чалаве́ка Ménschenraub
Беларуска-нямецкі слоўнік (М. Кур'янка, 2010, актуальны правапіс)
вы́рваць Ι
1. áusreißen*
2.
вы́рваць Ι прызна́нне ў каго н
Беларуска-нямецкі слоўнік (М. Кур'янка, 2010, актуальны правапіс)
хвалява́цца
1. (пра водную паверхню
2. (непакоіцца) sich áufregen;
хвалява́цца з прычыны
3. (пра народныя хваляванні) rebellíeren
Беларуска-нямецкі слоўнік (М. Кур'янка, 2010, актуальны правапіс)
адцура́цца
1. (адрачыся ад
2. (ад веры, перастаць прызнаваць) sich lóssagen (von
Беларуска-нямецкі слоўнік (М. Кур'янка, 2010, актуальны правапіс)
прыступі́цца
1. herántreten*
2. (узяцца за што
да яго́ не прыступі́цца
Беларуска-нямецкі слоўнік (М. Кур'янка, 2010, актуальны правапіс)
э́кспарт
пагадне́нне аб э́кспарце Expórtabkommen
забаро́на э́кспарту Áusfuhrverbot
скарачэ́нне э́кспарту Expórtrückgang
Беларуска-нямецкі слоўнік (М. Кур'янка, 2010, актуальны правапіс)