hpern

vimp

1) бракава́ць, не хапа́ць

es hpert an… — браку́е [не хапа́е] (чаго-н.)

2) не ісці́ на лад

worn hpert es? — у чым ця́жкасць [замі́нка, затры́мка]?

Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.) 

Illusin

f -, -en ілю́зія, падма́н пачу́ццяў

sich ~en hngeben* — аддава́цца ілю́зіям

sich (D) ~en mchen (von D) — це́шыць сябе́ ілю́зіямі (наконт чаго-н.)

Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.) 

gewllt

a які́ ма́е наме́р (што-н. зрабіць); гато́вы (да чаго-н.)

~ sein — згаджа́цца, мець наме́р

sich ~ zigen — мець [праяўля́ць] жада́нне (зрабіць што-н.)

Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.) 

an=

аддзял. прыстаўка, указвае на:

1) дакрананне, набліжэнне, злучэнне чаго-н. з чым-н.: nkleben прыкле́йваць

2) прырост, павелічэнне: nsteigen падыма́цца i г.д.

Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.) 

выкрада́нне н

1. (чаго) Wgnahme f -, Debstahl m -(e)s, -stähle, Entwndung f -, -en, Raub m -(e)s;

2. (каго) Entführung f; Raub m:

выкрада́нне дзіця́ці Knderraub m;

выкрада́нне чалаве́ка Mnschenraub m, Verschlppung f -

Беларуска-нямецкі слоўнік (М. Кур'янка, 2010, актуальны правапіс) 

вы́рваць Ι

1. usreißen* vt, herusreißen* vt; entrißen* vt (у каго-н D); zehen* vt (зуб);

2. перан (дамагчыся чаго) erzwngen* vt, bzwingen* vt;

вы́рваць Ι прызна́нне ў каго н j-m ein Geständnis bzwingen*

Беларуска-нямецкі слоўнік (М. Кур'янка, 2010, актуальны правапіс) 

хвалява́цца

1. (пра водную паверхню і г. д.) wllen vi, wgen vi;

2. (непакоіцца) sich ufregen;

хвалява́цца з прычыны чаго sich über etw. (A) ufregen; sich (wegen G) be¦nruhigen;

3. (пра народныя хваляванні) rebelleren vi

Беларуска-нямецкі слоўнік (М. Кур'янка, 2010, актуальны правапіс) 

адцура́цца

1. (адрачыся ад чаго) verzchten (auf A); bdanken vi (ад прастолу); widerrfen* vt, zurücknehmen* vt (ад слова і г. д)

2. (ад веры, перастаць прызнаваць) sich lssagen (von D); bschwören vt (D) (ад рэлігіі)

Беларуска-нямецкі слоўнік (М. Кур'янка, 2010, актуальны правапіс) 

прыступі́цца

1. herntreten* vi (s) (да каго, да чаго an A); sich nähern (D);

2. (узяцца за што) an ine rbeit ghen*;

да яго́ не прыступі́цца разм man kommt an ihn nicht hern

Беларуска-нямецкі слоўнік (М. Кур'янка, 2010, актуальны правапіс) 

э́кспарт м эк, камерц Exprt m -(e)s, -e, usfuhr f -, -en;

пагадне́нне аб э́кспарце Exprtabkommen n -s (чаго über A);

забаро́на э́кспарту usfuhrverbot n -(e)s, -e;

скарачэ́нне э́кспарту Exprtrückgang m -(e)s, -gänge

Беларуска-нямецкі слоўнік (М. Кур'янка, 2010, актуальны правапіс)