pipe
[paɪp]
1.
n.
1) труба́ f. (напр. вадаправо́дная)
2) лю́лька, пі́пка f. (для курэ́ньня)
3) ду́дка, жале́йка f.; фле́йта f.
4) pipes —
а) дуда́ f.
б) тру́бы арга́наў
2.
v.i.
1) ігра́ць на жале́йцы, дудзе́ або́ на які́м-н. духавы́м музы́чным інструмэ́нце
2) сьвіста́ць, пяя́ць, як пту́шка
Ангельска-беларускі слоўнік (В. Пашкевіч, 2006, класічны правапіс)
utility
[juˈtɪləti]
1.
n., pl. -ties
1) кары́снасьць, прыго́днасьць, прыда́тнасьць f.
A fur coat has more utility in winter than in summer — Фу́тра больш прыда́тнае ўзімку, чым уле́тку
2) кары́сная рэч
3) кампа́нія, яка́я выко́нвае грама́дзкія паслу́гі
public utility — прадпрые́мства камуна́льных паслу́гаў
2.
adj.
ужыва́ны для практы́чных мэтаў
Ангельска-беларускі слоўнік (В. Пашкевіч, 2006, класічны правапіс)
drill
I [drɪl]
1.
n.
1) сьвярдзёлак -ка, сьве́рдзел -ла m.; сьвідрава́льны стано́к
2) фізкульту́рныя практыкава́ньні, трэніро́ўка f.; муштра́ f.
3) пра́ктыка f.
2.
v.t.
1) сьвідрава́ць; буры́ць
2) муштрава́ць; навуча́ць, удаўбля́ць
II [drɪl]
1.
n.
1) радава́я се́ялка
2) радо́к -ка́ m. (для се́яньня)
2.
v.t.
се́яць радка́мі
Ангельска-беларускі слоўнік (В. Пашкевіч, 2006, класічны правапіс)
für
1. prp (a)
1) для, за, на;
das ist ~ Sie гэ́та для Вас
2) за (пры абазначэнні паслядоўнасці);
Schritt ~ Schritt крок за кро́кам;
Wort ~ Wort сло́ва за сло́вам
3) за, заме́ст;
~ j-n etw. tun* рабі́ць што-н. для каго́-н.; рабі́ць што-н. за(ме́ст) каго́-н.
4) на (пры абазначэнні часу);
~ zwei Táge на два дні
5) па (або перадаецца беларускім родным склонам);
Léhrbuch ~ Mathematík падру́чнік па матэма́тыцы [матэма́тыкі]
6) (пераклад залежыць ад кіравання беларускага дзеяслова);
~ j-n sórgen клапаці́цца аб кім-н.;
es ~ séine Pflicht hálten* лічы́ць гэ́та сваі́м абавя́зкам;
◊
was ~ ein [éine, ein]..? was ~..? што за..?, які́ [яка́я, яко́е], які́я..?;
(an und) ~ sich сам [сама́, само́] па сабе́;
jéder ~ sich ко́жны сам за сябе́, ко́жны сам па сабе́;
das ist éine Sáche ~ sich гэ́та асо́бная спра́ва;
ich ~ méine Persón што ты́чыцца мяне́
2. adv:
~ und ~ ве́чна; бесперапы́нна, пастая́нна, ста́ла, заўсёды, уве́сь час
Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.)
hin adv
1) туды́; прэч, у напра́мку да…;
geh ~! ідзі́ туды́!;
wo willst du ~? куды́ ты?;
~ und her уза́д і ўпе́рад;
~ und wíeder раз-по́раз, ча́сам;
~ und zurück туды́ і сюды́
2) для ўзмацнення:
~ bis zur Tür да са́мых дзвярэ́й;
álles ist ~ усё прапа́ла
Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.)
Úmgang m -(e)s, -gänge працэ́сія, абхо́д
2) -(e)s зно́сіны, су́вязь, знаёмства;
~ háben мець ко́ла знаёмых, вярце́цца ў грама́дстве;
~ mit j-m pflégen падтры́мліваць знаёмства з кім-н.
3) -(e)s кампа́нія, знаёмства;
das ist ein schléchter ~ für dich гэ́та неадпаве́дная кампа́нія для цябе́
Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.)
scout
[skaʊt]
1.
n.
1) выве́днік, разьве́дчык -а m., выве́дніца, разьве́дчыца f.
2) выве́дніцкі самалёт або́ карабе́ль
3) выьве́дваньне n., выве́дка, разьве́дка f.
4) скаўт -а m.
2.
v.t.
1)
а) выве́дваць, разьве́дваць
б) шука́ць
Go and scout for firewood — Ідзі́ і пашука́й дро́ваў для во́гнішча
2) назіра́ць; сачы́ць
Ангельска-беларускі слоўнік (В. Пашкевіч, 2006, класічны правапіс)
dawn
[dɔn]
1.
n.
1) гл. daybreak
at (the) dawn — на сьвіта́ньні, до́сьвіткам, на зо́лку
2) пача́так -ку m.; зача́ткі pl. (культу́ры)
2.
v.i.
1) сьвіта́ць; днець (impers.); відне́ць; разьвідня́цца (impers.)
2) рабі́цца я́сным (для во́ка ці ро́зуму)
3) пачына́цца, надыхо́дзіць
A new era is dawning — Надыхо́дзіць но́вая э́ра
Ангельска-беларускі слоўнік (В. Пашкевіч, 2006, класічны правапіс)
dip
[dɪp]
1.
v.t.
1) акуна́ць; занура́ць
2) зачэ́рпваць; чарпа́ць
3) апуска́ць і адра́зу ўздыма́ць
dip the flag — салютава́ць сьця́гам
4) спушча́цца ўні́з
5) рабі́ць рэвэра́нс
2.
n.
1) акуна́ньне, апушча́ньне n. (у ва́дкасьць)
2) ва́дкасьць, раство́р (для фарбава́ньня, чы́сткі)
3) рапто́ўны спад (гары́, цэ́наў)
•
- a cheese dip
- dip into
Ангельска-беларускі слоўнік (В. Пашкевіч, 2006, класічны правапіс)
green
[gri:n]
1.
n.
1) зялёны ко́лер
2) зялёная фа́рба, зялёнка f.
3) луг -у m. (для гу́льняў)
2.
adj.
1) зялёны
2) пакры́ты зе́леньню
3) сьве́жы
4) нясьпе́лы (я́блык)
5) няста́лы, нясьпе́лы (век); недаву́чаны, недасьве́дчаны (працаўні́к)
6) даве́рлівы
7) сыры́, неапрацава́ны (лясны́ матэрыя́л)
3.
v.i., v.t.
зеляне́ць, зеляні́ць
•
- greens
Ангельска-беларускі слоўнік (В. Пашкевіч, 2006, класічны правапіс)