drill
I [drɪl]
1.
n.
1) сьвярдзёлак -ка, сьве́рдзел -ла m.; сьвідрава́льны стано́к
2) фізкульту́рныя практыкава́ньні, трэніро́ўка f.; муштра́ f.
3) пра́ктыка f.
2.
v.t.
1) сьвідрава́ць; буры́ць
2) муштрава́ць; навуча́ць, удаўбля́ць
II [drɪl]
1.
n.
1) радава́я се́ялка
2) радо́к -ка́ m. (для се́яньня)
2.
v.t.
се́яць радка́мі
Ангельска-беларускі слоўнік (В. Пашкевіч, 2006, класічны правапіс)
Úmgang
m -(e)s, -gänge працэ́сія, абхо́д
2) -(e)s зно́сіны, су́вязь, знаёмства
~ háben — мець ко́ла знаёмых, вярце́цца ў грама́дстве
~ mit j-m pflégen — падтры́мліваць знаёмства з кім-н.
3) -(e)s кампа́нія, знаёмства
das ist ein schléchter ~ für dich — гэ́та неадпаве́дная кампа́нія для цябе́
Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.)
hin
adv
1) туды́; прэч, у напра́мку да…
geh ~! — ідзі́ туды́!
wo willst du ~? — куды́ ты?
~ und her — уза́д і ўпе́рад
~ und wíeder — раз-по́раз, ча́сам
~ und zurück — туды́ i сюды́
2) для ўзмацнення:
~ bis zur Tür — да са́мых дзвярэ́й
álles ist ~ — усё прапа́ла
Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.)
Mángel
I
m -s, Mängel
1) (an D) няста́ча (чаго-н.), адсу́тнасць, дэфіцы́т (чаго-н.)
~ an Zeit — брак ча́су
2) недахо́п, дэфе́кт
Mängel bei der Árbeit — недахо́пы ў рабо́це
óhne ~ sein — быць бездако́рным
3) бе́днасць, гале́ча
~ léiden* — цярпе́ць няста́чу
II
f -, -n кача́лка (для бялізны)
Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.)
scout
[skaʊt]
1.
n.
1) выве́днік, разьве́дчык -а m., выве́дніца, разьве́дчыца f.
2) выве́дніцкі самалёт або́ карабе́ль
3) выьве́дваньне n., выве́дка, разьве́дка f.
4) скаўт -а m.
2.
v.t.
1)
а) выве́дваць, разьве́дваць
б) шука́ць
Go and scout for firewood — Ідзі́ і пашука́й дро́ваў для во́гнішча
2) назіра́ць; сачы́ць
Ангельска-беларускі слоўнік (В. Пашкевіч, 2006, класічны правапіс)
dawn
[dɔn]
1.
n.
1) гл. daybreak
at (the) dawn — на сьвіта́ньні, до́сьвіткам, на зо́лку
2) пача́так -ку m.; зача́ткі pl. (культу́ры)
2.
v.i.
1) сьвіта́ць; днець (impers.); відне́ць; разьвідня́цца (impers.)
2) рабі́цца я́сным (для во́ка ці ро́зуму)
3) пачына́цца, надыхо́дзіць
A new era is dawning — Надыхо́дзіць но́вая э́ра
Ангельска-беларускі слоўнік (В. Пашкевіч, 2006, класічны правапіс)
dip
[dɪp]
1.
v.t.
1) акуна́ць; занура́ць
2) зачэ́рпваць; чарпа́ць
3) апуска́ць і адра́зу ўздыма́ць
dip the flag — салютава́ць сьця́гам
4) спушча́цца ўні́з
5) рабі́ць рэвэра́нс
2.
n.
1) акуна́ньне, апушча́ньне n. (у ва́дкасьць)
2) ва́дкасьць, раство́р (для фарбава́ньня, чы́сткі)
3) рапто́ўны спад (гары́, цэ́наў)
•
- a cheese dip
- dip into
Ангельска-беларускі слоўнік (В. Пашкевіч, 2006, класічны правапіс)
green
[gri:n]
1.
n.
1) зялёны ко́лер
2) зялёная фа́рба, зялёнка f.
3) луг -у m. (для гу́льняў)
2.
adj.
1) зялёны
2) пакры́ты зе́леньню
3) сьве́жы
4) нясьпе́лы (я́блык)
5) няста́лы, нясьпе́лы (век); недаву́чаны, недасьве́дчаны (працаўні́к)
6) даве́рлівы
7) сыры́, неапрацава́ны (лясны́ матэрыя́л)
3.
v.i., v.t.
зеляне́ць, зеляні́ць
•
- greens
Ангельска-беларускі слоўнік (В. Пашкевіч, 2006, класічны правапіс)
jacket
[ˈdʒækɪt]
1.
n.
1)
а) (мужчы́нскі) пінжа́к -а́ m., ку́ртка f.
б) (жано́чы) жаке́т -а m., жаке́тка f.
2) во́кладка f.
а) a dust jacket (for a book) — супэрво́кладка
б) па́пка, во́кладка для дакумэ́нтаў
3) лупі́на f. (бу́льбы)
2.
v.t.
1) апрана́ць (ку́ртку, жаке́т)
2) informal бі́ць, лупцава́ць
Ангельска-беларускі слоўнік (В. Пашкевіч, 2006, класічны правапіс)
territory
[ˈterətɔri]
n., pl. -ries
1) тэрыто́рыя f.
Much territory in Africa is desert — Вялі́кая тэрыто́рыя А́фрыкі заня́тая пусты́няй
2) раён -у m., абша́р зямлі́
The company leased a large territory for oil exploration — Кампа́нія ўзяла́ ў арэ́нду вялі́кі абша́р зямлі́ для по́шукаў на́фты
3) галіна́, сфэ́ра f. (наву́кі)
•
- Territory
Ангельска-беларускі слоўнік (В. Пашкевіч, 2006, класічны правапіс)