Verláss
es ist kein ~ auf ihn на
Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.)
Verláss
es ist kein ~ auf ihn на
Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.)
Veröffentlichung
1) апублікава́нне
2) публіка́цыя; аб’я́ва;
séine ~en
Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.)
verquér
1) упо́перак
2):
das geht ihm ~ гэ́та ў
Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.)
whereby
пры дапамо́зе чаго́; чым; як
Ангельска-беларускі слоўнік (В. Пашкевіч, 2006, класічны правапіс)
спрацава́ны
1. (зношаны) ábgenutzt; verschlíssen (пра механізм
2. (змардаваны) erschöpft; áusgemergelt, ábgezehrt;
у
Беларуска-нямецкі слоўнік (М. Кур'янка, 2010, актуальны правапіс)
угамо́н
угамо́ну няма́ на
угамо́ну не ве́даць sich (
Беларуска-нямецкі слоўнік (М. Кур'янка, 2010, актуальны правапіс)
наро́схрыст
ён но́сіць фу́тру наро́схрыст er trägt den Pelz óffen [nicht zúgeknöpft];
у
Беларуска-нямецкі слоўнік (М. Кур'янка, 2010, актуальны правапіс)
пасі́льны
аказа́ць пасі́льную дапамо́гу nach Kräften Hílfe léisten;
для
Беларуска-нямецкі слоўнік (М. Кур'янка, 2010, актуальны правапіс)
патыха́ць stínken
тут патыха́е га́зай hier stinkt es nach Petróleum;
ад
Беларуска-нямецкі слоўнік (М. Кур'янка, 2010, актуальны правапіс)
пахісну́цца wánken
Беларуска-нямецкі слоўнік (М. Кур'янка, 2010, актуальны правапіс)