Stríppe
1) штры́пка
2) пятля́; ву́шка
3) вяро́вачка;
4)
dáuernd an der ~ hängen
Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.)
Stríppe
1) штры́пка
2) пятля́; ву́шка
3) вяро́вачка;
4)
dáuernd an der ~ hängen
Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.)
bear
Ibore, Archaic bare, borne or born, –
1) не́сьці; перано́сіць
2)
3) зно́сіць, зьне́сьці; цярпе́ць (боль, шум)
4) нараджа́ць, нарадзі́ць
5) трыма́цца
6) адчува́ць
7) насі́ць (імя́, ты́тул); мець сла́ву каго́-чаго́; мець (абавя́зак, пра́ва, сі́лу, ула́ду)
1) радзі́ць, дава́ць плод
2) мець су́вязь, уплы́ў або́ дачыне́ньне
3) націска́ць, апіра́цца на што
4) ру́хацца, трыма́цца; ісьці́
5) знахо́дзіцца, ляжа́ць
•
- bear a hand
- bear in mind
- bear on
- bear out
- bear the cost
- bear the responsibility
- bear up
- bear witness
II1) мядзьве́дзь -я або́ медзьвядзя́,
2) грубія́нскі, бурклі́вы чалаве́к
3) бі́ржавы спэкуля́нт
2.мядзьве́джы (сьлед, пахо́дка)
•
- the Great Bear
- the Little Bear
Ангельска-беларускі слоўнік (В. Пашкевіч, 2006, класічны правапіс)
pácken
1.
1) кла́сці, пакава́ць;
2) хапа́ць, схапі́ць;
es hat mich gepáckt мяне́ прыхапі́ла, я захварэў
3) ахапля́ць (пра пачуццё)
2. ~, sich
pack dich! вымята́йся!, ідзі́ прэч!
Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.)
Wáre
éine hálbfertige ~ паўфабрыка́т;
éine zurückgesetzte ~ брак;
éine ~ führen
die ~ ist áusgegangen тава́р распрада́ны [распрада́дзены;
wie die ~, so das Geld па цане́ тава́р, які́ тава́р – такі́я гро́шы
Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.)
утры́млівацьII
1. (
утры́мліваць у чысціні́ sáuber hálten
утры́мліваць у до́брым ста́не in gúten Zustánd hálten
утры́мліваць пад а́рыштам in Haft hálten
2. (каго
3. (мець у сваім складзе) enthálten
утры́мліваць у сабе́ (уключаць) be¦ínhalten
руда́ ўтры́млівае шмат жале́за das Erz hat éinen hóhen Éisengehalt
Беларуска-нямецкі слоўнік (М. Кур'янка, 2010, актуальны правапіс)
buoy
1) буй, бу́я
2) выратава́льная ку́ртка, выратава́льны по́яс або́ круг
2.1) абазнача́ць буя́мі
2)
трыма́цца на вадзе́
Ангельска-беларускі слоўнік (В. Пашкевіч, 2006, класічны правапіс)
sustain
1) падтры́мваць
2) утры́мваць
3)
4) вытры́мваць (уда́ры)
5) цярпе́ць
6) пацьвярджа́ць, падтры́мваць
Ангельска-беларускі слоўнік (В. Пашкевіч, 2006, класічны правапіс)
within
1) у ме́жах, на праця́гу чаго́
2) у сярэ́дзіне, уну́тры чаго́
2.1) у сярэ́дзіне, унутры́
2) у сабе́, у душы́
Ангельска-беларускі слоўнік (В. Пашкевіч, 2006, класічны правапіс)
glass
1) шкло
2) шкля́нка, ча́рка
3) лю́стра
4) шкляны́я рэ́чы або́ по́суд
5) шы́ба, шы́біна
1) шкліць (во́кны);
2) адбіва́ць (як у лю́стры)
3) наво́дзіць люстра́ны гля́нец, глянцава́ць
3.1) шкляны́ (по́суд)
2) зашклёны
Ангельска-беларускі слоўнік (В. Пашкевіч, 2006, класічны правапіс)
страх
смяро́тны страх Tódesangst
апанава́ны стра́хам ángsterfüllt, entsétzt;
пад стра́хам сме́рці bei Tódesstrafe;
дрыжа́ць ад страху vor Angst bében, vor Furcht zíttern;
на свой страх і ры́зыку auf éigenes Rísiko, auf éigene Gefáhr; auf die éigene Káppe (
Беларуска-нямецкі слоўнік (М. Кур'янка, 2010, актуальны правапіс)