cement
1) цэмэ́нт -у
2) вя́жучае рэ́чыва
3)
v.
1) цэмэнтава́ць
2) скле́йваць
3) замацо́ўваць (пры́язьнь, су́вязь)
Ангельска-беларускі слоўнік (В. Пашкевіч, 2006, класічны правапіс)
cement
1) цэмэ́нт -у
2) вя́жучае рэ́чыва
3)
v.
1) цэмэнтава́ць
2) скле́йваць
3) замацо́ўваць (пры́язьнь, су́вязь)
Ангельска-беларускі слоўнік (В. Пашкевіч, 2006, класічны правапіс)
Reis
I
II
◊ viel ~er máchen éinen Bésen ≅ у адзі́нстве
Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.)
пад’ёмны Hébe-;
пад’ёмны кран
пад’ёмныя механі́змы Hébezeuge
пад’ёмная машы́на
пад’ёмная
пад’ёмны мост Zúgbrücke
Беларуска-нямецкі слоўнік (М. Кур'янка, 2010, актуальны правапіс)
marrow
1) шпік -у
2) to the marrow — да шпіку́ касьце́й (праме́рзнуць і пад.), да глыбіні́ душы́, ве́льмі мо́цна (крану́ць)
3) энэ́ргія
Ангельска-беларускі слоўнік (В. Пашкевіч, 2006, класічны правапіс)
endurance
1) трыва́ласьць, загартава́насьць
2)
а)
б) цярпе́ньне бо́лю; перажыва́ньне або́ перано́шаньне ця́жкасьцяў ці няго́даў
3) праця́гласьць
Ангельска-беларускі слоўнік (В. Пашкевіч, 2006, класічны правапіс)
bogy
I1) дамаві́к -а́
2) пу́дзіла
1) вазо́к -ка́
2) двухво́севыя паво́зкі
Ангельска-беларускі слоўнік (В. Пашкевіч, 2006, класічны правапіс)
muscle
1) му́скул -а
2)
3) to not move a muscle — ані́ зварухну́цца
2.v.,
сі́лай уці́снуцца куды́-н.
Ангельска-беларускі слоўнік (В. Пашкевіч, 2006, класічны правапіс)
pith
1) асяро́дак -ка
2) су́тнасьць
3)
Ангельска-беларускі слоўнік (В. Пашкевіч, 2006, класічны правапіс)
magnitude
1) велічыня́, вага́
2) вялі́кае зна́чаньне, уплы́ў або́ вы́нік
3) Astronomy я́ркасьць
Ангельска-беларускі слоўнік (В. Пашкевіч, 2006, класічны правапіс)
validity
1) ва́жнасьць, ва́жкасьць, абгрунтава́насьць
2) зако́ннасьць
3) правава́я дзе́йнасьць,
Ангельска-беларускі слоўнік (В. Пашкевіч, 2006, класічны правапіс)