заплыва́цьI (куды
заплыва́ць далёка ў
заплыва́ць за што
Беларуска-нямецкі слоўнік (М. Кур'янка, 2010, актуальны правапіс)
заплыва́цьI (куды
заплыва́ць далёка ў
заплыва́ць за што
Беларуска-нямецкі слоўнік (М. Кур'янка, 2010, актуальны правапіс)
Wállung
1) кіпе́нне; бурле́нне, хвалява́нне (
2)
Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.)
put forth
а) пуска́ць (па́расткі, пупы́шкі)
б) to put forth effort — напру́жваць сі́лы, намага́ньні
в) ру́шыць (
Ангельска-беларускі слоўнік (В. Пашкевіч, 2006, класічны правапіс)
altitude
1) вышыня́
2) высо́кае ме́сца
3)
Ангельска-беларускі слоўнік (В. Пашкевіч, 2006, класічны правапіс)
dereliction
1) нядба́йства
2) пакіда́ньне без ува́гі, до́гляду
3) адступле́ньне
Ангельска-беларускі слоўнік (В. Пашкевіч, 2006, класічны правапіс)
róllend
1): ~e See
~es Materiál чыг. рухо́мы саста́ў
2) раска́цісты;
ein ~es «R» раска́цістае «р»
Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.)
закры́ты geschlóssen, zú(gemacht); zúgedeckt (пакрыты, прыкрыты); gespérrt (перагароджаны);
закры́тае пасяджэ́нне geschlóssene Sítzung;
закры́тае галасава́нне geschlóssene [gehéime] Ábstimmung;
закры́тае
закры́ты гало́сны
Беларуска-нямецкі слоўнік (М. Кур'янка, 2010, актуальны правапіс)
бушава́ць
1. (аб стыхіі) bráusen
2.
Беларуска-нямецкі слоўнік (М. Кур'янка, 2010, актуальны правапіс)
agitation
1) хвалява́ньне, узбуджэ́ньне
2) хвалява́ньне
3) агіта́цыя
Ангельска-беларускі слоўнік (В. Пашкевіч, 2006, класічны правапіс)
calm
1) ці́хі, спако́йны; заці́шны
2) спако́йны, ураўнава́жаны
2.1) спако́й -ю
2) супако́й -ю
1) суніма́цца, суці́швацца
2) суці́швацца
3) супако́йвацца, цішэ́ць, астыва́ць (ад гне́ву)
Ангельска-беларускі слоўнік (В. Пашкевіч, 2006, класічны правапіс)