maritime

[ˈmærɪtaɪm]

adj.

1) прымо́рскі (го́рад)

2) які́ жыве́ над мо́рам

3) maritime law — марскі́ зако́н

4) мара́цкі; марапла́ўны

a maritime appearance — мара́цкі вы́гляд

5) Maritime Canada — кана́дыйскія правінцыі ўздо́ўж Атлянты́чнага акія́ну

Ангельска-беларускі слоўнік (В. Пашкевіч, 2006, класічны правапіс) 

убра́цца

1. (стаць прыгожым) sich schmücken; ein fstliches Kleid nlegen (пра горад і г. д.);

2. (справіцца з уборкай ураджаю) mit der rnte frtig wrden

Беларуска-нямецкі слоўнік (М. Кур'янка, 2010, актуальны правапіс) 

Schldbürger m -s, -

1) разм. прасця́к

2) абыва́цель, мешчані́н

3) гіст. літ. жыха́р Шы́льды (выдуманы горад, паводле вядомага ў Германіі літаратурнага твора)

Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.) 

mttler a

1) сярэ́дні, які́ ляжы́ць пасярэ́дзіне

2) праме́жкавы, сярэ́дні, уме́раны;

ine ~e Stadt го́рад сярэ́дняй велічыні́;

in den ~en Jhren сярэ́дніх гадо́ў

Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.) 

гастро́лі мн. Gstspiel n -(e)s, -e, Gastrlle f -, -n;

выязджа́ць на гастро́лі ine Gstspielreise unternhmen*;

прые́хаць на гастро́лі ў горад ein Gstspiel in der Stadt gben*

Беларуска-нямецкі слоўнік (М. Кур'янка, 2010, актуальны правапіс) 

inrücken

1. vt (in A) устаўля́ць, змяшча́ць, уключа́ць (у што-н)

2. vi (s) вайск.

1) паступа́ць (на службу)

2) уступа́ць, увахо́дзіць (у горад)

Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.) 

шматлю́дны vlkreich; dicht bevölkert (пра горад, краіну і г. д.); belbt, verkhrsreich (пра вуліцу і г. д.); mit strkem Zlauf, gut bescht, stark bescht (сход і г. д.)

Беларуска-нямецкі слоўнік (М. Кур'янка, 2010, актуальны правапіс) 

merchant

[ˈmɜ:rtʃənt]

1.

n.

1) купе́ц -ца́ m.; гандля́р -а́ m., гандля́рка f.

2) кра́мнік -а m., кра́мніца f.; ро́зьнічны гандля́р

2.

adj.

гандлёвы, купе́цкі

а) a merchant seaman — мара́к гандлёвага флёту

б) a merchant town — гандлёвы го́рад

Ангельска-беларускі слоўнік (В. Пашкевіч, 2006, класічны правапіс) 

дашчэ́нту прысл. gänzlich, völlig; bis auf den ltzten Rest; in kline Stücke, kurz und klein, in Trümmer (zerschlgen*, schlgen*);

го́рад быў зні́шчаны дашчэ́нту die Stadt wurde dem rdboden glichgemacht

Беларуска-нямецкі слоўнік (М. Кур'янка, 2010, актуальны правапіс) 

уступле́нне н. intritt m -(e)s, -e, ntritt m; Bitritt m (у арганізацыю); inzug m -(e)s, inmarsch m -(e)s (у горад);

уступле́нне ў па́ртыю intritt in ine Parti

Беларуска-нямецкі слоўнік (М. Кур'янка, 2010, актуальны правапіс)