starve
[stɑ:rv]
1.
v.i.
1) паміра́ ць з го́ ладу
2) галада́ ць
3) informal быць мо́ цна гало́ дным, мо́ цна хаце́ ць е́ сьці
4) пра́ гнуць, мо́ цна жада́ ць
to starve for news — пра́ гнуць наві́ наў
2.
v.t.
1) мары́ ць го́ ладам
2) змуша́ ць го́ ладам да чаго́
•
- starve out
- starve down
- starve into
Ангельска-беларускі слоўнік (В. Пашкевіч, 2006, класічны правапіс)
memory
[ˈmeməri]
n. , pl. -ries
1) па́ мяць f.
He has a better memory than I have — Ён ма́ е ле́ пшую па́ мяць, як я
2) успамі́ н -у m. , прыпаміна́ ньне n.
the memory of things past — прыпаміна́ ньне міну́ лых спраў
in memory of — на ўспамі́ н чаго́ -каго́
Ангельска-беларускі слоўнік (В. Пашкевіч, 2006, класічны правапіс)
outline
[ˈaʊtlaɪn]
1.
n.
1) абры́ с, ко́ нтур -у m.
2) на́ кід -у m. ; ры́ са
in outline —
а) ко́ нтурны (пра малю́ нак)
б) у агу́ льных ры́ сах
2.
v.
1) абмалёўваць, абво́ дзіць лі́ ніяй, ры́ сай; намалява́ ць ко́ нтур
2) дава́ ць бе́ глы агля́ д чаго́ ; апі́ сваць у агу́ льных абры́ сах што
Ангельска-беларускі слоўнік (В. Пашкевіч, 2006, класічны правапіс)
flavor
1.
n.
1) смак -у m
2) прыпра́ ва f. , пры́ смак -у m.
3) пры́ смак -у m. , адце́ ньне
a flavor of romance — прысма́ к рама́ ну
4) пах -у m. , спэцыфі́ чны пах
2.
v.t.
1) прыпраўля́ ць (стра́ ву)
2) надава́ ць пры́ смак або́ ціка́ васьць да чаго́
Ангельска-беларускі слоўнік (В. Пашкевіч, 2006, класічны правапіс)
вы́ круціцца , выкру́ чвацца
1. (быць выкручаным ) sich ló sschrauben;
2. зал. стан herá usgeschraubt wé rden;
3. перан разм sich herá uswinden*, sich herá usbeißen*;
вы́ круціцца з чаго -н sich (D ) aus der Pá tsche hé lfen*; sich aus é iner schwí erigen Lá ge herá uswinden*
Беларуска-нямецкі слоўнік (М. Кур'янка, 2010, актуальны правапіс)
перахо́ д м
1. Übergang m -(e)s, -gänge (тс перан );
2. (на чый -н бок ) Übertritt m -(e)s, -e;
3. вайск Marsch m -es, Märsche;
4. (чаго -н у што -н ) Úmschlagen n -s
Беларуска-нямецкі слоўнік (М. Кур'янка, 2010, актуальны правапіс)
укра́ са ж рэдк
1. (прадмет упрыгожвання ) Schmuck m -(e)s, -e, Schmú ckwerk n -(e)s, -e, Verzí erung f -, -en; Zí erde f -, -n (тс перан );
2. (гордасць каго -н , чаго -н ) Schönheit f -, -en, Pracht f -
Беларуска-нямецкі слоўнік (М. Кур'янка, 2010, актуальны правапіс)
улама́ ць разм
1. (праламаць ) dú rchbrechen* vt ; é inschlagen* vt , dú rchstoßen* vt (прабіць ); dú rchhauen* vt (прасячы дзірку );
2. (адламаць ) á bbrechen* vt ;
3. перан (схіліць да чаго -н ) (mit Mühe) überré den vt , (mit Mühe) überzé ugen vt , herú mbringen* vt
Беларуска-нямецкі слоўнік (М. Кур'янка, 2010, актуальны правапіс)
усту́ п II м (уводзіны да чаго -н ) É inleitung f -, -en, Vó rwort n -(e)s, -e (у кнізе ); Vó rspiel n -(e)s, -e, Á uftakt m -(e)s, -e (у музыцы ); É insatz m -es, -sätze (у прамове )
Беларуска-нямецкі слоўнік (М. Кур'янка, 2010, актуальны правапіс)
усур’ёз прысл кніжн é rnstlich, ernst; in vó llem Ernst;
прыма́ ць што -н усур’ёз etw. ernst né hmen*;
не прыма́ ць чаго -н усур’ёз etw. auf die lé ichte Schú lter né hmen*;
усур’ёз і надо́ ўга im Ernst und für lá nge Zeit
Беларуска-нямецкі слоўнік (М. Кур'янка, 2010, актуальны правапіс)