dehydrated

[,di:ˈhaɪdreɪtɪd]

adj.

1) абязво́джаны

dehydrated milk — сухо́е малако́

2) су́шаны (пра садаві́ну, гаро́дніну)

Ангельска-беларускі слоўнік (В. Пашкевіч, 2006, класічны правапіс) 

hang out one’s shingle

informal

адкры́ць кабінэ́т (пра ле́кара, адвака́та)

ганта́р -а́ m.

Ангельска-беларускі слоўнік (В. Пашкевіч, 2006, класічны правапіс) 

heated

[ˈhi:təd]

adj.

1) гара́чы; нагрэ́ты; падагрэ́ты; узбу́раны, усхвалява́ны

2) зло́сны; заўзя́ты (пра спрэ́чку)

Ангельска-беларускі слоўнік (В. Пашкевіч, 2006, класічны правапіс) 

hideous

[ˈhɪdiəs]

adj.

1) ве́льмі брыдкі́; паску́дны; стра́шны, жахлі́вы

2) страшэ́нны, агі́дны (пра злачы́нства)

Ангельска-беларускі слоўнік (В. Пашкевіч, 2006, класічны правапіс) 

honeyed

[ˈhʌnɪd]

adj.

1) засало́джаны мёдам

2) сало́дкі, як мёд пра сло́вы), прые́мны

Ангельска-беларускі слоўнік (В. Пашкевіч, 2006, класічны правапіс) 

immoderate

[ɪˈmɑ:dərət]

adj.

1) неўмеркава́ны (пра чалаве́ка); празьме́рны, кра́йні

2) нястры́маны, нестрыма́ны (сьмех, сі́ла)

Ангельска-беларускі слоўнік (В. Пашкевіч, 2006, класічны правапіс) 

inoperative

[ɪˈnɑ:pərətɪv]

adj.

1) нядзе́йны

2) Law які́ ня ма́е сі́лы (пра зако́н, дакумэ́нт)

Ангельска-беларускі слоўнік (В. Пашкевіч, 2006, класічны правапіс) 

insidious

[ɪnˈsɪdiəs]

adj.

1) хі́тры; падсту́пны; верало́мны; здра́дніцкі (напа́д)

2) прыхава́ны, скры́ты (пра хваро́бу)

Ангельска-беларускі слоўнік (В. Пашкевіч, 2006, класічны правапіс) 

keep time

а) ісьці́ пра́вільна (пра гадзі́ньнік)

б) вытры́мваць такт

в) засяка́ць час

Ангельска-беларускі слоўнік (В. Пашкевіч, 2006, класічны правапіс) 

bequest

[bɪˈkwest]

n.

1) запі́санае ў спа́дчыну

2) за́піс -у m. (дакумэ́нт пра спа́дчыну)

Ангельска-беларускі слоўнік (В. Пашкевіч, 2006, класічны правапіс)