rescue
[ˈreskju:]
1.
v.t.
1) ратава́ць, вырато́ўваць, вызваля́ць каго́ зь небясьпе́кі, бяды́, няво́лі
2) Law
а) незако́нна або́ сі́лай вызваля́ць каго́ (з астро́гу, а́рышту)
б) бяспра́ўна забіра́ць што
2.
n.
рату́нак, парату́нак m., збаўле́ньне (ад чаго́); незако́ннае вызвале́ньне (з а́рышту)
Ангельска-беларускі слоўнік (В. Пашкевіч, 2006, класічны правапіс)
outgrowth
[ˈaʊtgroʊӨ]
n.
1) вы́нік, праду́кт -у m., натура́льнае разьвіцьцё (з чаго́-н.)
2) па́растак -ка m., ато́жылак -ка m., на́расьць f. (як мазо́ль на па́льцы); працэ́с ро́сту
the outgrowth of new leaves in the spring — выраста́ньне но́вых лісто́ў уве́сну
Ангельска-беларускі слоўнік (В. Пашкевіч, 2006, класічны правапіс)
overwork
1. [ˈoʊvərwɜ:rk]
n.
1) перапрацава́насьць f., празьме́рна цяжка́я пра́ца
2) дадатко́вая пра́ца
2. [,oʊvərˈwɜ:rk]
v.
1) працава́ць зана́дта ця́жка або́ до́ўга
2) перапрацо́ўвацца; пераму́чвацца; пераму́чваць
3) зана́дта дакла́дна, празь ме́ру апрацо́ўваць (кні́гу, прамо́ву)
4) аздабля́ць, упрыго́жваць усю́ паве́рхню чаго́-н.
Ангельска-беларускі слоўнік (В. Пашкевіч, 2006, класічны правапіс)
pledge
[pledʒ]
1.
n.
1) абяца́ньне, забавяза́ньне n.
2) закла́д -у m.
to leave something as a pledge — пакі́нуць што-н. у закла́д
2.
v.
1) забавя́звацца
2) забавя́зваць каго́ да чаго́
3) заклада́ць, дава́ць у закла́д
•
- take the pledge
Ангельска-беларускі слоўнік (В. Пашкевіч, 2006, класічны правапіс)
pretense
[ˈpri:tens]
n.
1) вы́думаная прычы́на, вы́гляд -у m.; зачэ́пка f.
under pretence of — пад вы́глядам чаго́
2) удава́ньне, прыкі́дваньне n.
His anger was all pretence — Ён то́лькі прыкі́нуўся зло́сным
3) прэтэ́нзія f.; прэтэнзі́йнасьць f.
4) прэтэнцыёзнасьць f. (на́звы, во́праткі)
Ангельска-беларускі слоўнік (В. Пашкевіч, 2006, класічны правапіс)
ábstehen* vi (h, s)
1) быць на адле́гласці
2) тырча́ць (пра вушы)
3) адсто́йвацца (пра вадкасць)
4) адмаўля́цца (ад чаго-н.)
Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.)
behüten vt (vor D) зберага́ць, барані́ць, засцерага́ць (ад каго-н., чаго-н.);
ein Gehéimnis ~ захо́ўваць та́йну;
behüte! ні ў я́кім ра́зе!
Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.)
béilegen vt
1) (D) прыклада́ць (да чаго-н.)
2) ула́джваць (спрэчку);
éine Ángelegenheit ~ улаго́дзіць спра́ву
3) прыпі́сваць (каму-н. што-н.)
Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.)
béipflichten vi (j-m in D) згаджа́цца (з кім-н. адносна чаго-н.);
ich pflíchte Íhnen bei я зго́дзен з Ва́мі
Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.)
beréiten I
1. vt
1) падрыхто́ўваць, рыхтава́ць
2) гатава́ць (страву)
3) прычыня́ць; учыня́ць
2. ~, sich (zu D) рыхтава́цца (да чаго-н.)
Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.)