dawdle

[ˈdɔdəl]

v.

марнава́ць час; мару́дзіць; гультаява́ць, гульта́іць, біць бі́бікі

dawdle away a whole day — змарнава́ць уве́сь дзень

Ангельска-беларускі слоўнік (В. Пашкевіч, 2006, класічны правапіс) 

subsequent to

пасьля́; насту́пны

on the day subsequent to your call — на другі́ дзень пасьля́ твайго́ званку́

Ангельска-беларускі слоўнік (В. Пашкевіч, 2006, класічны правапіс) 

part-time

[,pɑ:rtˈtaɪm]

adj.

зь няпо́ўнай працо́ўнай нагру́зкай

a part-time worker — рабо́тнік, які́ працу́е няпо́ўны працо́ўны дзень

Ангельска-беларускі слоўнік (В. Пашкевіч, 2006, класічны правапіс) 

verbmmeln

vt разм.

1) прагуля́ць (дзень, урок)

2) забы́цца, праваро́ніць, прапусці́ць

3) прамата́ць [праманта́чыць] (грошы)

Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.) 

Tgewerk

n -(e)s, -e

1) рабо́та [пра́ца] за дзень; штодзённая выпрацо́ўка

2) падзённая рабо́та

Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.) 

Kartffelsuppe

f -, -n бульбяны́ суп

jden Tag ~ — іран. ко́жны дзень адно́ i то́е са́мае

Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.) 

заня́ццаII разм (загарэцца, успыхнуць, надысці) Fuer fngen*; nbrechen* vi (s);

зо́лак заняўся der Mrgen dämmerte [grute];

дзень заняўся der Tag brach an

Беларуска-нямецкі слоўнік (М. Кур'янка, 2010, актуальны правапіс) 

usgang

m -(e)s, -gänge

1) вы́хад, выхадны́я дзве́ры

2) кане́ц; вы́нік

3) выхадны́ (дзень)

Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.) 

няпо́ўны nvollständig; nicht voll; nvollzählig (паводле колькасці);

няпо́ўная вага́ kein vlles Gewcht;

працава́ць няпо́ўн рабо́чы дзень Tilzeit rbeiten;

няпо́ўны сказ грам nvollständiger Satz

Беларуска-нямецкі слоўнік (М. Кур'янка, 2010, актуальны правапіс) 

нованаро́джаны

1. nugeboren;

2.:

у знач наз м Neugebrene (sub) m -n, -n; Gebrtstagskind n -(e)s, -er (той, хто святкуе дзень свайго нараджэння)

Беларуска-нямецкі слоўнік (М. Кур'янка, 2010, актуальны правапіс)