Schwäche
1) сла́басць, бяссі́лле, слабіна́;
kéine ~! мацу́йся!
2) сла́бы бок, недахо́п
3) (für
Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.)
Schwäche
1) сла́басць, бяссі́лле, слабіна́;
kéine ~! мацу́йся!
2) сла́бы бок, недахо́п
3) (für
Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.)
stäuben
1.
2.
das Zímmer ~ выціра́ць пыл у пако́і
Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.)
unentwégt, únentwegt
1.
1) няўхі́льны, непахі́сны
2) безупы́нны (рост
2.
Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.)
Überfluss
im ~ schwímmen
zum ~ звыш таго́
Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.)
veránlagt
musikálisch ~ sein мець схі́льнасць [здо́льнасць] да му́зыкі;
gut [schlecht] ~ sein мець до́брыя [дрэ́нныя] здо́льнасці [схі́льнасці]
Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.)
verstóßen
1.
2.
Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.)
Vórsorge
1) клапатлі́васць, прадба́члівасць
2) падрыхто́ўка за́гадзя (да
~ trágen
~ tréffen
Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.)
Wárnung
Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.)
wéiden
1.
1) па́свіць
2) (an
2. ~, sich (an
Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.)
womít
1) чым; з чым
2) пераклад залежыць ад кіравання беларускага дзеяслова: ~ begínnen
Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.)