кры́ўда
зрабі́ць кры́ўду каму
не ў кры́ўду хай бу́дзе ска́зана
не да́цца ў кры́ўду sich nicht beléidigen [kränken] lássen
быць у кры́ўдзе на
Беларуска-нямецкі слоўнік (М. Кур'янка, 2010, актуальны правапіс)
кры́ўда
зрабі́ць кры́ўду каму
не ў кры́ўду хай бу́дзе ска́зана
не да́цца ў кры́ўду sich nicht beléidigen [kränken] lássen
быць у кры́ўдзе на
Беларуска-нямецкі слоўнік (М. Кур'янка, 2010, актуальны правапіс)
папярэ́джваць, папярэ́дзіць
1. (загадзя паведаміць) vorhér mítteilen; réchtzeitig von
2. (перасцерагчы) wárnen
3. (прадухіліць) verhüten
папярэ́джваць захво́рванне éiner Erkránkung vórbeugen;
4. (зрабіць што
Беларуска-нямецкі слоўнік (М. Кур'янка, 2010, актуальны правапіс)
стацьI
1. (зрабіцца) wérden
стаць звыча́йным zur Gewóhnheit wérden;
стала хо́ладна es ist kalt gewórden;
стаць наста́ўнікам Léhrer wérden;
стаць ахвя́рай
2.
яго́ не стала er ist gestórben [verschíeden]
Беларуска-нямецкі слоўнік (М. Кур'янка, 2010, актуальны правапіс)
Kost
Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.)
umspringen
I úmspringen
1) рапто́ўна мяня́цца (пра вецер)
2) (mit
II umspríngen
Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.)
héimsuchen
1) наве́дваць (
2) здара́цца (з кім-н.); напатка́ць (
Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.)
nötigen
1) прымуша́ць (
2) насто́йліва запраша́ць [упро́шваць] (
Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.)
betréffen
1) даты́чыць (
2) паража́ць, напатка́ць
Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.)
ánfahren
1.
1) падво́зіць, прыво́зіць
2) нае́хаць (на
3)
2.
1) прыязджа́ць, набліжа́цца
2) ад’язджа́ць
Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.)
утрыма́ннеI
быць на ўтрыма́нні ў
на чыі́м утрыма́нні? (пытанне ў анкеце) Únterhaltspflichtige (
Беларуска-нямецкі слоўнік (М. Кур'янка, 2010, актуальны правапіс)