зака́з м Bestéllung f -, -en, Áuftrag m -(e)s, -träge;
папярэ́дні зака́з Vórbestellung f;
індывідуа́льны зака́з Éinzelauftrag m;
дава́ць зака́з каму-н bei j-m Bestéllungen áufgeben*, j-m Áufträge ertéilen;
атрыма́ць зака́з éinen Áuftrag [éine Bestéllung] bekómmen*;
прыня́ць зака́з éinen Áuftrag übernéhmen* [entgégennehmen*, ánnehmen*];
вы́канаць зака́з éinen Áuftrag áusführen [erlédigen];
адмо́віцца ад зака́зу den Áuftrag storníeren;
паступле́нне зака́заў Áuftragseingänge pl;
аддзе́л зака́заў Bestéllabteilung f -, -en;
на зака́з auf Bestéllung;
пашы́ты на зака́з касцю́м Máßanzug m -es, -züge;
па індывідуа́льных зака́зах nach Kúndenwünschen;
зака́з на паку́пку або́ про́даж кашто́ўных папе́раў фін Áuftrag über Éinkauf óder Verkáuf der Wértpapiere
Беларуска-нямецкі слоўнік (М. Кур'янка, 2010, актуальны правапіс)
regulation
[,regjəˈleɪʃən]
1.
n.
1) рэгулява́ньне n., рэгуля́цыя f.
2) пра́віла n., зако́н, стату́т -у m.
traffic regulations — пра́вілы даро́жнага ру́ху
2.
adj.
усталява́ны, вымага́ны зако́нам або́ пра́віламі, прадпіса́ны
Soldiers wear a regulation uniform — Жаўне́ры но́сяць прадпіса́ную ўніфо́рму
Ангельска-беларускі слоўнік (В. Пашкевіч, 2006, класічны правапіс)
slab
[slæb]
1.
n.
1)
а) пліта́ f. (з ка́меню, дрэ́ва або́ мэта́лу)
б) скрыль -я́ m., кава́лак -ка m. (сы́ру, мя́са)
2) апо́лак -ка m.
2.
v.t.
1) выраза́ць плі́ты
2) абпіло́ўваць апо́лкі
3) выклада́ць каме́ннымі плі́тамі
Ангельска-беларускі слоўнік (В. Пашкевіч, 2006, класічны правапіс)
interior
[ɪnˈtɪriər]
1.
n.
1) нутро́ n.; інтэр’е́р (до́му, паме́шканьня)
2) нутраны́я во́бласьці кра́ю, глыбо́кі тыл
3) нутраны́я спра́вы дзяржа́вы
2.
adj.
1) нутраны́ (і пра палі́тыку); адда́лены ад мо́ра або́ мяжы́
2) асабі́сты, тае́мны
3) разумо́вы, духо́ўны
Ангельска-беларускі слоўнік (В. Пашкевіч, 2006, класічны правапіс)
blister
[ˈblɪstər]
1.
n.
1) пухі́р -а́ m. (на це́ле)
2) пухіро́к, пухі́р на расьлі́не
3) Med. выцяжны́ пля́стыр
2.
v.t.
1) выкліка́ць пухіры́ на це́ле
2) Figur. напада́ць, атакава́ць во́стрымі сло́вамі
3.
v.i.
пакрыва́цца пухіра́мі або́ прышча́мі
Ангельска-беларускі слоўнік (В. Пашкевіч, 2006, класічны правапіс)
calendar
[ˈkæləndər]
1.
n.
1) калянда́р -лендара́ m.
2) пералі́к спра́ваў для разгля́ду ў судзе́
3) вучэ́бны плян або́ прагра́ма ўнівэрсытэ́цкага го́ду
2.
v.t.
упі́сваць у калянда́р; каталягава́ць у храналягі́чным пара́дку (дакумэ́нты)
calendar month (year) — калянда́рны ме́сяц (год)
Ангельска-беларускі слоўнік (В. Пашкевіч, 2006, класічны правапіс)
chew
[tʃu:]
1.
v.
1) жваць, жава́ць
to chew the cud — жва́ць жва́чку
2) Figur. перажо́ўваць (не́йкую спра́ву), абду́мваць, раздумо́ўваць
3) жваць таба́ку
2.
n.
1) жу́йка, жва́ка, жва́чка f.; жава́ньне n.
2) таба́ка або́ гу́мка для жава́ньня
Ангельска-беларускі слоўнік (В. Пашкевіч, 2006, класічны правапіс)
midst
[mɪdst]
n.
сярэ́дні пункт або́ ча́стка; цэ́нтар -ру m., сярэ́дзіна f.
in our (their, your) midst — сяро́д нас (іх, вас), у на́шай (і́хнай, ва́шай) грамадзе́, асяро́дзьдзі
in the midst of — у сярэ́дзіне чаго́-н., пасяро́д чаго́-н.
Ангельска-беларускі слоўнік (В. Пашкевіч, 2006, класічны правапіс)
noble
[ˈnoʊbəl]
1.
adj.
1) высо́кага пахо́джаньня, ро́ду
2) высакаро́дны (і пра мэта́лы)
a noble deed — высакаро́дны ўчы́нак
Silver is a noble metal — Срэ́бра — высакаро́дны мэта́л
3) выда́тны; ве́лічны, велікапы́шны; імпаза́нтны
2.
n.
чалаве́к высо́кага пахо́джаньня або́ ра́нгу
Ангельска-беларускі слоўнік (В. Пашкевіч, 2006, класічны правапіс)
oblige
[əˈblaɪdʒ]
v.
1) абавя́зваць; змуша́ць
to be obliged — быць абавя́заным каму́-н.
much obliged! — ве́льмі ўдзя́чны вам; шчы́ра дзя́кую
2) рабі́ць паслу́гу, ла́ску або́ прые́мнасьць
She obliged us with song — Яна́ зрабіла нам прые́мнасьць і засьпява́ла пе́сьню
Ангельска-беларускі слоўнік (В. Пашкевіч, 2006, класічны правапіс)