ttentat

n -(e)s, -e зама́х (auf A – на каго-н., на што-н.)

Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.) 

befssen

(sich) (mit D) займа́цца (чым-н.); мець дачыне́нне (да каго-н., чаго-н.)

Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.) 

brgen

vt

1) (bei D) пазыча́ць (у каго-н.)

2) (D) пазыча́ць (каму-н.)

Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.) 

strfen

vt

1) кара́ць

2) штрафава́ць

j-n Lügen ~ — лаві́ць каго́-н. на хлусні́

Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.) 

Tmpel

m -s, - храм

j-n aus dem ~ wrfen* — вы́гнаць каго́-н. на ву́ліцу [за дзве́ры, прэч]

Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.) 

nchspüren

1.

vi (D) высо́чваць, дапільно́ўваць (каго-н.)

2.

vt адчува́ць вы́нікі (чаго-н.)

Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.) 

nchstreben

vi (D)

1) імкну́цца (да чаго-н.)

2) браць пры́клад (з каго-н.)

Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.) 

Puls

m -es, -e пульс

j-m den ~ fühlen — ма́цаць пульс у каго́-н.

Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.) 

pmpen

vt

1) пампава́ць

2) (bei, von D) разм. пазыча́ць (грошы) (у каго-н.)

Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.) 

himleuchten

аддз. vi (D) разм.

1) вы́гнаць (каго-н.)

2) намы́ліць галаву́ (каму-н.)

Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.)