herbéilassen
Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.)
herbéilassen
Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.)
gefällig
1) паслу́жлівы, ве́тлівы
2) прые́мны, прыва́бны (пра знешнасць)
Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.)
ábgewinnen
1) выйграва́ць
2) дамагчы́ся (
Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.)
ábhalten
1) затры́мліваць, не прапуска́ць (ваду)
2) (von
3) право́дзіць (сход)
Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.)
ánheimfallen
Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.)
animíeren
1) натхня́ць (на
2) рабі́ць рухо́мымі (фігуры ў мультфільме)
Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.)
дада́ць
1. (дапоўніць) hinzúfügen
мне няма́
2. (скласці лікі) addíeren
дада́ць лі́кі die Záhlen addíeren [hinzúzählen];
3. (прыкласці, далучыць да
дада́ць да зая́вы пасве́дчанне der Bewérbung ein Zéugnis béifügen [béilegen]
Беларуска-нямецкі слоўнік (М. Кур'янка, 2010, актуальны правапіс)
асно́ва
1. Grúndlage
пакла́сці ў асно́ву zu Grúnde [zugrúnde] légen;
быць [ляжа́ць]
у асно́ве (
узя́ць за асно́ву als Básis néhmen*;
закла́сці асно́ву den Grund légen (
2.
асно́вы Grúndlagen
асно́вы існава́ння Existenzgrundlagen
3.
асно́ва сло́ва Wórtstamm;
4.
Беларуска-нямецкі слоўнік (М. Кур'янка, 2010, актуальны правапіс)
прытры́млівацца
1. sich hálten* (за што
прытры́млівацца за парэ́нчы sich am Geländer hálten*, sich leicht auf das Geländer stützen;
2.
прытры́млівацца настаўле́ння sich an die Vórschriften halten*;
прытры́млівацца ду́мкі der (
Беларуска-нямецкі слоўнік (М. Кур'янка, 2010, актуальны правапіс)
дане́сціI
1. (даставіць) (да якога-н месца) trágen*
2.
Беларуска-нямецкі слоўнік (М. Кур'янка, 2010, актуальны правапіс)