führen

1. vt

1) ве́сці, вадзі́ць;

j-n an [bei] der Hand ~ ве́сці каго́-н. за руку́

2) (з указаннем напрамку руху) выво́дзіць, прыво́дзіць, уво́дзіць;

j-n auf die Spur ~ наво́дзіць каго́-н. на след

3) ве́сці; кірава́ць;

die Trppen ~ кама́ндаваць во́йскамі;

das Rder ~ стая́ць ля руля́, кірава́ць (тс. перан.);

ein Geschäft ~ мець [трыма́ць] кра́му;

den Hushalt ~ ве́сці дама́шнюю гаспада́рку;

den Vrsitz ~ быць старшынёй, ве́сці сход

4) вадзі́ць, ру́хаць па чым-н.;

den Bgen ~ вадзі́ць смычко́м

5) вазі́ць, пераво́зіць

6) мець [насі́ць] пры сабе́;

den Pass bei sich (D) ~ мець пры сабе́ па́шпарт;

inen Ttel ~ мець ты́тул

7) трыма́ць, мець у про́дажы (які-н. тавар)

8):

den Befhl ~ распараджа́цца;

inen Prozss ~ ве́сці судо́вую спра́ву;

j-n in Verschung ~ уве́сці каго́-н. у спаку́су;

etw. im Schlde ~ заду́мваць, паду́мваць што-н.;

hnters Licht ~ уво́дзіць у зман

2. vi

1) прыво́дзіць, ве́сці;

wohn soll das ~? да чаго́ гэ́та прывядзе́?

2) спарт. ве́сці, лідзі́раваць;

die Mnnschaft führt mit zwei Pnkten кама́нда лідзі́руе з двума́ ачка́мі

3. ~, sich трыма́ць [паво́дзіць] сябе́

Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.) 

über

1. prp

1) (А – на пытанне «куды?», D – на пытанне «дзе?») над, паве́рх, на;

die Hände ~ dem Kopf zusmmenschlagen* залама́ць ру́кі над галаво́й;

inen Hndschuh ~ die Hand zehen* нацягну́ць пальча́тку на руку́

2) (a) це́раз, праз, па;

~ den Hof ghen* ісці́ праз двор;

~ den Kopf strichen* гла́дзіць па галаве́;

~ Berln nach Lipzig fhren* е́хаць це́раз Берлі́н у Ле́йпцыг

3) (a) праз (пэўны час);

hute ~ zwei Wchen ро́ўна праз два ты́дні;

ein Buch ~ Snntag lsen* прачыта́ць кні́гу за нядзе́лю;

~ kurz der lang ра́на ці по́зна

4) (a) больш, бо́лей як, звыш;

er ist ~ zwnzig яму́ больш як два́ццаць (гадо́ў);

das geht ~ sine Kräfte гэ́та звыш яго́ сіл

5) (a) аб, аба, пра;

~ inen Vrfall erzählen раска́зваць [апавяда́ць] пра здарэ́нне

6) (D) за, над;

sie sitzt ~ den Büchern яна́ сядзі́ць над кні́гамі

7) пераклад залежыць ад кіравання беларускага дзеяслова:

~ den Feind segen перамагчы́ во́рага;

~ j-n hrfallen* напа́сці на каго́-н.

2. adv

1) на праця́гу;

die Nacht ~ на праця́гу усёй но́чы;

den Wnter ~ усю́ зіму́

2):

das Gewhr ~! вайск. на плячо́! (каманда)

3):

das ist mir ~ гэ́та мне надаку́чыла [абры́дла];

j-m ~ sein перасяга́ць, перавыша́ць (каго-н.);

er ist mir ~ ён ве́дае больш за мяне́, ён мяне́ перасягну́ў [перагна́ў]

Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.)