herbilassen

* (sich) (zu D) пагаджа́цца (на што-н.); адно́сіцца пабла́жліва (да каго-н., чаго-н.), рабі́ць ла́ску (каму-н.)

Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.) 

Nigung

f -, -en

1) схіл, нахі́л

2) схіле́нне, адхіле́нне

3) схі́льнасць, тэндэ́нцыя (zu D – да чаго-н., каго-н.)

Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.) 

widerrfen

* vt

1) адмяня́ць, скасо́ўваць

2) абвярга́ць (што-н.); адмаўля́цца (ад чаго-н.)

die Belidigung ~ — папрасі́ць прабачэ́ння за абра́зу [знява́гу]

Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.) 

wohr

adv

1) адку́ль

~ hast du das? — адку́ль [дзе] ты гэ́та ўзяў?

~ des Wges? — адку́ль ідзе́ш [ідзеце́]?

2) ад чаго́, чаму́

Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.) 

usschluss

m -es, -schlüsse выключэ́нне; спарт. дыскваліфіка́цыя

mit ~ von — за выключэ́ннем чаго́-н.

mit ~ der Öffentlichkeit — пры зачы́неных дзвяра́х

Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.) 

avancieren

[-avã'si:-]

1.

паско́рыць рух чаго́-н.

2.

1) vi (s) павыша́цца (у чыне, пасадзе)

2) вайск. ру́хацца напе́рад, наступа́ць

Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.) 

bedrhen

vt (mit D) пагража́ць (каму-н. чым-н.)

von etw. (D) bedrht wrden [sein] — знахо́дзіцца пад пагро́зай чаго́-н.

Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.) 

begnnen

*

1.

vt пачына́ць (mit D – з чаго-н.)

mit iner rbeit ~ — пачына́ць яку́ю-н. рабо́ту [пра́цу]

2.

vi пачына́цца

Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.) 

btteln

vi

1) жабрава́ць, хадзі́ць па све́це з то́рбаю

2) (um A) прасі́ць (чаго-н.)

um Almsen ~ — прасі́ць мі́ласціню

Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.) 

Stdium

n -s, -di¦en

1) вывучэ́нне

St- di¦en an etw. (D) [über A] triben* — займа́цца вывучэ́ннем чаго́-н.

2) заня́ткі, вучо́ба

Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.)