разгрузі́ць
1. ábladen
2. (зняць частку работы) entlásten
Беларуска-нямецкі слоўнік (М. Кур'янка, 2010, актуальны правапіс)
разгрузі́ць
1. ábladen
2. (зняць частку работы) entlásten
Беларуска-нямецкі слоўнік (М. Кур'янка, 2010, актуальны правапіс)
падвяза́ць, падвя́зваць
1. bínden
падвяза́ць кве́ткі die Blúmen féstbinden
2. (абвязаць) úmwickeln
3.:
падвяза́ць даўжэ́й ánstricken
Беларуска-нямецкі слоўнік (М. Кур'янка, 2010, актуальны правапіс)
derive
1) атры́мваць; здабыва́ць; чэ́рпаць
2) выво́дзіць з
3) пахо́дзіць, прасо́чваць пахо́джаньне ці пача́ткі
4) рабі́ць высно́ву шля́хам дэду́кцыі
Ангельска-беларускі слоўнік (В. Пашкевіч, 2006, класічны правапіс)
partake
v., -took, -taken, -taking
1) браць удзе́л у чым-н., далуча́цца, удзе́льнічаць у чым-н.
2) пачастава́цца, зье́сьці, вы́піць
Ангельска-беларускі слоўнік (В. Пашкевіч, 2006, класічны правапіс)
ashamed
засаро́млены
Ангельска-беларускі слоўнік (В. Пашкевіч, 2006, класічны правапіс)
umrennen
I úmrennen
II umrénnen
Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.)
Úngewissheit
Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.)
respektíeren
1) паважа́ць (каго-н.)
2) выко́нваць (рашэнні); прытры́млівацца (
éinen Beschlúss ~ лічы́цца з рашэ́ннем, выко́нваць рашэ́нне
Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.)
gefällig
1) паслу́жлівы, ве́тлівы
2) прые́мны, прыва́бны (пра знешнасць)
Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.)
Hang
1) адхо́н, схіл
2) (zu
Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.)