infließen

* vi (s)

1) уліва́цца, упада́ць

2) прыбыва́ць, прыбаўля́цца (пра грошы)

Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.) 

em., emer.

= emeritiert – у адстаўцы, на пенсіі (звычайна пра выкладчыкаў ВНУ)

Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.) 

erilen

vt спасціга́ць, даганя́ць (зняна́цку), заспява́ць (пра смерць, весткі і г.д.)

Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.) 

erlöschen

* vi (s)

1) патуха́ць, га́снуць

2) спыня́цца, ска́нчвацца (пра тэрмін)

Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.) 

eröffnen

1.

vt адкрыва́ць; пачына́ць, адчыня́ць

2.

(sich) адкрыва́цца

(пра перспектыву)

Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.) 

fseln

vi вярзці́ лухту́ (über Aпра каго-н., што-н.)

Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.) 

frtgeschritten

a

1) які́ паспява́е (пра вучня)

2) прагрэсі́ўны

3) перадавы́

Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.) 

грыме́ць

1. dnnern vi, dröhnen vi, rllen vi (пра гром); erschllen* vi (s), schmttern vi (s) (пра музыку); klrren vi, rsseln vi (звякаць);

гром грымі́ць der Dnner rollt [grollt];

3. перан. (пра імя, славу і г. д.) erschllen* vi (s), ertönen vi (s)

Беларуска-нямецкі слоўнік (М. Кур'янка, 2010, актуальны правапіс) 

саката́ць

1. (пра курыцу) gckern; zrpen vi (пра насякомых); schwtzen vi, krischen vi (пра сароку);

2. часта стукаць, страляць) разм. knttern vi; rttern vi; prsseln vi;

кулямёт саката́ў безупы́нна das Maschnengewehr rtterte naufhörlich;

3. разм. (хутка, не сціхаючы, гаварыць) plppern vi, schwtzen vi

Беларуска-нямецкі слоўнік (М. Кур'янка, 2010, актуальны правапіс) 

схо́пліванне н. тэх. Fstwerden n -s; bfinden n -s (пра бетон)

Беларуска-нямецкі слоўнік (М. Кур'янка, 2010, актуальны правапіс)