awe
вялі́кі страх і зьдзіўле́ньне, страх і глыбо́кая паша́на, захапле́ньне
напаўня́ць стра́хам і глыбо́кай паша́най
Ангельска-беларускі слоўнік (В. Пашкевіч, 2006, класічны правапіс)
awe
вялі́кі страх і зьдзіўле́ньне, страх і глыбо́кая паша́на, захапле́ньне
напаўня́ць стра́хам і глыбо́кай паша́най
Ангельска-беларускі слоўнік (В. Пашкевіч, 2006, класічны правапіс)
ánfallen
1.
1) напада́ць (на
2) апано́ўваць (
2.
in der nächsten Wóche wird viel Árbeit ~ на насту́пны ты́дзень набра́лася мно́га рабо́ты
Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.)
betrügen
1) падма́нваць, ашу́кваць;
sich ~ lássen
2) (um
Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.)
Gehör
nach dem ~ на слых;
~ fínden
sich (
Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.)
Klétte
an
er ist wie éine ~ ад яго́ не адвяза́цца [не адчапі́цца, не адкара́скацца]
Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.)
scháuen
um sich ~ азіра́цца;
hin und her ~ глядзе́ць па бака́х;
nach
Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.)
verléugnen
1.
2. ~, sich здра́дзіць само́му сабе́;
er ließ sich ~ ён прасі́ў сказа́ць, што яго́ няма́ (до́ма)
Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.)
разыгра́ць
1. (п’есу
2. (састроіць з сябе
3. (ашукаць) fóppen
4. (у латарэі) verlósen
5.
Беларуска-нямецкі слоўнік (М. Кур'янка, 2010, актуальны правапіс)
сапхну́ць
1. herúnterstoßen
сапхну́ць з ме́сца vom Platz rücken;
2.
сапхну́ць віну́ на
сапхну́ць адка́знасць за
Беларуска-нямецкі слоўнік (М. Кур'янка, 2010, актуальны правапіс)
спачува́льны mítfühlend, téilnahmsvoll, téilnehmend; wóhlwollend (добразычлівы); verständnisvoll (які разумее);
ста́віцца спачува́льна sympathisíeren
Беларуска-нямецкі слоўнік (М. Кур'янка, 2010, актуальны правапіс)