навальні́ца
набліжа́ецца навальні́ца ein Gewítter zieht auf [ist im Ánzug]
Беларуска-нямецкі слоўнік (М. Кур'янка, 2010, актуальны правапіс)
навальні́ца
набліжа́ецца навальні́ца ein Gewítter zieht auf [ist im Ánzug]
Беларуска-нямецкі слоўнік (М. Кур'янка, 2010, актуальны правапіс)
расквітне́ць
1. (пра кветкі, расліны) áufblühen
2.
3.
Беларуска-нямецкі слоўнік (М. Кур'янка, 2010, актуальны правапіс)
beréinen, beréinigen
1) ула́джваць; разабра́цца (з чым
2) пераадо́льваць, ліквідо́ўваць;
die Luft ~
Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.)
éingeben
1) дава́ць (лякарства)
2)
3) падава́ць (заяву)
4)
Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.)
Fésslung, Fésselung
1) наклада́нне кайдано́ў, звя́званне
2)
die ~ der Áufmerksamkeit прыця́гванне ўва́гі
Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.)
flüchten
hínter
Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.)
hímmelweit
1) ве́льмі далёкі
2)
ein ~er Únterschied веліза́рнае адро́зненне
Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.)
plädíeren
Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.)
schröpfen
1) пуска́ць кроў (хвораму)
2)
3) надсяка́ць, надраза́ць (кару)
Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.)
Schutt
1) сме́цце; шчэ́бень;
in ~ und Ásche líegen
2)
Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.)