erquícken
1.
1) асвяжа́ць
2) це́шыць, дава́ць асало́ду
2. ~, sich
1) асвяжа́цца; падсілкава́цца
2) прыно́сіць [дава́ць] асало́ду; упіва́цца
Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.)
erquícken
1.
1) асвяжа́ць
2) це́шыць, дава́ць асало́ду
2. ~, sich
1) асвяжа́цца; падсілкава́цца
2) прыно́сіць [дава́ць] асало́ду; упіва́цца
Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.)
Knáppheit
1) ву́зкасць
2) убо́ства; абмежава́насць (сродкаў);
~ an
3) сці́сласць, нешматсло́ўнасць
Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.)
kühlen
sein Mütchen an
Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.)
Púdel
da ist des ~s Kern
éinen ~ máchen [schíeßen
Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.)
úrteilen
nach (
Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.)
überéinkommen
wir sind darüber überéingekommen мы дамо́віліся аб гэ́тым
Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.)
verblénden
1) асляпля́ць; уво́дзіць у зман;
sich durch
2)
3) абліцо́ўваць
Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.)
verdánken
das hat er sich selbst zu ~ ён сам у гэ́тым вінава́ты
Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.)
verwéigern
éinen Beféhl ~
jéde Ántwort ~ адмо́віцца адка́зваць (на пытанні)
Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.)
Wárnung
Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.)