erqucken

1. vt

1) асвяжа́ць

2) це́шыць, дава́ць асало́ду

2. ~, sich

1) асвяжа́цца; падсілкава́цца

2) прыно́сіць [дава́ць] асало́ду; упіва́цца чым-н.

Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.) 

Knppheit f -

1) ву́зкасць

2) убо́ства; абмежава́насць (сродкаў);

~ an etw. (D) недахо́п (чаго-н., у чым-н.)

3) сці́сласць, нешматсло́ўнасць

Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.) 

kühlen vt ахало́джваць;

sein Mütchen an j-m, an etw. (D) ~ разм. спагна́ць сваю́ злосць [пры́красць] на кім-н., чым-н.

Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.) 

Pdel m -s, - пу́дзель;

da ist des ~s Kern вось у чым су́тнасць;

inen ~ mchen [scheßen*] разм. зрабі́ць памы́лку, памылі́цца

Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.) 

rteilen vi (über A) меркава́ць, разважа́ць, выка́зваць сваю́ ду́мку (пра што-н.);

nach (D) zu ~ калі́ меркава́ць [разважа́ць] па (чым-н.)

Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.) 

überinkommen* vi (s) (über A) узгадні́ць (што-н.), дамо́віцца (аб чым-н.);

wir sind darüber überingekommen мы дамо́віліся аб гэ́тым

Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.) 

verblnden vt

1) асляпля́ць; уво́дзіць у зман;

sich durch etw. (A) ~ lssen* спакусі́цца чым-н.

2) вайск. маскірава́ць

3) абліцо́ўваць

Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.) 

verdnken vt (D) быць абавя́заным (чым-н. каму-н.);

das hat er sich selbst zu ~ ён сам у гэ́тым вінава́ты

Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.) 

verwigern vt адмаўля́ць (у чым-н.); адхіля́ць (просьбу);

inen Befhl ~ вайск. не падпара́дкавацца зага́ду;

jde ntwort ~ адмо́віцца адка́зваць (на пытанні)

Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.) 

Wrnung f -, -en (an j-n, vor D) перасцяро́га (каму-н. адносна чаго-н.), папярэ́джанне (каму-н. аб чым-н.)

Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.)