mistake

[mɪˈsteɪk]

1.

n.

памы́лка f.; непаразуме́ньне n.

by mistake — праз памы́лку

2.

v., -took, -taken

1) не разуме́ць, бла́га разуме́ць

2) памылко́ва прыма́ць за каго́ і́ншага або́ за што і́ншае

Ангельска-беларускі слоўнік (В. Пашкевіч, 2006, класічны правапіс) 

underlay

I [ˈʌndərleɪ]

1.

v.t. -laid, -laying

1) падклада́ць пад што

2) кла́сьці падкла́дку (пад дыва́н)

3) падклада́ць (каб падня́ць або́ падпе́рці)

2.

n.

падкла́дка f.

II [,ʌndərˈleɪ]

v., p.t. of underlie

Ангельска-беларускі слоўнік (В. Пашкевіч, 2006, класічны правапіс) 

unlike

[ʌnˈlaɪk]

1.

adj.

1) непадо́бны; ро́зны

2) ро́зны паме́рам або́ ко́лькасьцю, неадно́лькавы, няро́ўны

unlike weights — неадно́лькавыя ва́гі

2.

prep.

ня так, як

act unlike others — трыма́цца ня так, як і́ншыя

Ангельска-беларускі слоўнік (В. Пашкевіч, 2006, класічны правапіс) 

acquiesce

[,ækwiˈes]

v.i.

пагаджа́цца; згаджа́цца (моўчкі або неахвотна)

We acquiesced in their plan because we could not suggest a better one — Мы пагадзі́ліся зь і́хным пля́нам, бо не маглі́ запрапанава́ць ле́пшага

Ангельска-беларускі слоўнік (В. Пашкевіч, 2006, класічны правапіс) 

endurance

[ɪnˈdʊrəns]

n.

1) трыва́ласьць, загартава́насьць f. (фізы́чная)

2)

а) сі́ла, здо́льнасьць цярпе́ць боль ці і́ншыя паку́ты

б) цярпе́ньне бо́лю; перажыва́ньне або́ перано́шаньне ця́жкасьцяў ці няго́даў

3) праця́гласьць f., трыва́ньне n.

Ангельска-беларускі слоўнік (В. Пашкевіч, 2006, класічны правапіс) 

fineness

[ˈfaɪnnəs]

n.

1) то́нкасьць f.і́ніі, ні́ткі, дро́ту, іго́лкі)

2) вастрыня́, f.

3) лаго́днасьць, я́снасьць f. (надво́р’я)

4) дабрая́каснасьць, даскана́ласьць f. (матэрыя́лаў)

5) прапо́рцыя чы́стага зо́лата або́ срэ́бра (у спла́ве)

Ангельска-беларускі слоўнік (В. Пашкевіч, 2006, класічны правапіс) 

flimsy

[ˈflɪmzi]

1.

adj.

1) то́нкі, рэ́дкі, нямо́цны

2) непава́жны, малава́жны, трывія́льны

a flimsy excuse — адгаво́рка; несур’ёзнае апраўда́ньне

2.

n.

1) папяро́сная або́ то́нкая папе́ра (для ко́піяў)

2) Sl. грашо́вы банкно́т

Ангельска-беларускі слоўнік (В. Пашкевіч, 2006, класічны правапіс) 

function

[ˈfʌŋkʃən]

1.

n.

1)

а) дзе́яньне n.; прызначэ́ньне n.

б) абавя́зак -ку m., абавя́зкі pl.; прафэ́сія f.

2) грама́дзкая ўрачы́стасьць або́ збо́рка

3) Math. фу́нкцыя f.

2.

v.i.

дзе́яць, працава́ць

Ангельска-беларускі слоўнік (В. Пашкевіч, 2006, класічны правапіс) 

remembrance

[rɪˈmembrəns]

n.

1) паміна́ньне n., па́мяць f.

in remembrance of — у па́мяць аб кім-чым

2) падару́нак на па́мяць або́ ўспамін аб кім-чым, сувэні́р -а m.

3) remembrances, pl. прывіта́ньні

Ангельска-беларускі слоўнік (В. Пашкевіч, 2006, класічны правапіс) 

sanctuary

[ˈsæŋktʃueri]

n., pl. -aries

1) сьвяты́ня f., храм -а m.; сьвяці́лішча n.

2)

а) ме́сца прыста́нішча або́ абаро́ны

б) прыту́лак -ку m.

3) запаве́днік -у m.

a bird sanctuary — птушы́ны запаве́днік

Ангельска-беларускі слоўнік (В. Пашкевіч, 2006, класічны правапіс)