нажыва́цца, нажы́цца reich wrden, sich berichern, profteren (на чым-н. von D);

ён на гэ́тым нажыўся er hat sich dabi [da rn] berichert; er hat sich darn ine gldene Nse ver dent (разм.)

Беларуска-нямецкі слоўнік (М. Кур'янка, 2010, актуальны правапіс) 

параўна́цца (з кім-н. у чым-н.) sich glichstellen аддз. (j-m in D); sich mssen* (mit j-m);

з ім ніхто́ не мо́жа параўна́цца nemand kann sich mit ihm mssen

Беларуска-нямецкі слоўнік (М. Кур'янка, 2010, актуальны правапіс) 

аблажы́цца

1. sich umgben* (чым-н. mit D);W

2. (пакрыцца, зацягнуцца, завалачыся) sich verhüllen, sich bedcken;

не́ба аблажы́лася хма́рамі der Hmmel bedckte sich mit Wlken, der Hmmel hat sich bewölkt

Беларуска-нямецкі слоўнік (М. Кур'янка, 2010, актуальны правапіс) 

адазва́цца

1. (адгукнуцца) ntworten vt; erwdern vt, ntwort geben*;

2. (выказаць думку) sich äußern (аб кім-н., чым-н. über A);

3. (выклікаць адчуванне і г. д.) sich uswirken; influss hben [us¦üben]

Беларуска-нямецкі слоўнік (М. Кур'янка, 2010, актуальны правапіс) 

адпаве́днасць ж. Entsprchen n-s; ngemessenheit f -; Überinstimmung f - (чаму-н. mit D);

у адпаве́днасці з чым-н. iner Sche entsprchend [gemäß]; im inklang [in Überinstimmung] mit (D);

у по́ўнай адпаве́днасці in vllem invernehmen

Беларуска-нямецкі слоўнік (М. Кур'янка, 2010, актуальны правапіс) 

акты́ўны aktv, geschäftig, tätig, rührig;

акты́ўны працаўні́к tätiger [aktver] rbeiter; Aktivst [-´vıst] m -en, -en;

акты́ўны ўдзел aktver [-vər] [tätiger] nteil;

акты́ўная барацьба́ aktver [ttkräftiger] Kampf;

акты́ўна ўдзе́льнічаць у чым-н. an etw. (D) aktv tilnehmen*

Беларуска-нямецкі слоўнік (М. Кур'янка, 2010, актуальны правапіс) 

denn

1. cj

1) так як, таму́ што, бо

2) чым;

mehr ~ je больш, чым калі́-н.

2. prtc жа, хіба́ (ужываецца для ўзмацнення);

was ~ ? што ж?;

ist er ~ krank? хіба́ ён хво́ры?;

sei es ~! няха́й бу́дзе так!;

es sei ~ хіба́ то́лькі

Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.) 

zusmmenstoßen*

1. vt

1) сутыка́ць

2) злуча́ць упрыты́к

3) растаўчы́

2. vi (s) (mit D)

1) сутыкну́цца (з кім-н., чым-н., тс. перан.);

mit den Gläsern ~ чо́кацца

2) вайск. устанаві́ць баяву́ю су́вязь (з кім-н., чым-н.)

3) межава́цца; датыка́цца, дакрана́цца

Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.) 

уяўле́нне н.

1. (стварэнне ў думках вобраза, фантазія) inbildungskraft f -, -kräfte, Phantase [Fantase] f -, -s¦en;

жыво́е ўяўле́нне ine lbhafte [rge] inbildungskraft [Phantase];

2. (разуменне, веданне, заснаванае на досведзе) Vrstellung f -, -en, uffassung f -, -en; Begrff m -(e)s, -e, Knntnis f -, -se;

мець выра́знае ўяўле́нне аб чым-н. ine klre Vrstellung von etw. (D) hben; über etw (A) im Blde sein (быць у курсе спраў);

мець цьмя́нае ўяўле́нне аб чым-н. inen verschwmmenen Begrff [ine nklare Vrstellung] von etw. (D) hben;

не мець нія́кага ўяўле́ння аб чым-н. kine (blsse) hnung von etw. (D) hben;

даць уяўле́нне пра што-н. inen Begrff [ine Vrstellung] von etw. (D) vermtteln;

3. (фальшывае меркаванне) inbildung f -, -en, ein Trgbild der Phantase

Беларуска-нямецкі слоўнік (М. Кур'янка, 2010, актуальны правапіс) 

resound

[rɪˈzaʊnd]

v.

1) раздава́цца, адбі́цца рэ́хам

2) гучэ́ць

Radios resounded from every house — Ра́дыё гучэ́ла з ко́жнага до́му

3) (with) напаўня́цца чым

The room resounded with children’s shouts — Пако́й по́ўніўся дзіця́чымі кры́камі

4) праслаўля́ць, усхваля́ць, расхваля́ць

to resound a hero’s praise — усхвалі́ць геро́я

Ангельска-беларускі слоўнік (В. Пашкевіч, 2006, класічны правапіс)