gtsagen аддз. vi (für A) руча́цца (за каго-н., за што-н.), гарантава́ць

Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.) 

Härchen n -s, - валасо́к;

j-m kein ~ krümmen не крану́ць па́льцам каго́-н.

Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.) 

hhnlachen неаддз. vi (D) насміха́цца, кпіць, здзе́кавацца (з каго-н., з чаго-н.)

Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.) 

klgbar a які́ падляга́е абска́рджанню;

~ wrden (gegen A) падава́ць ска́ргу (на каго-н.)

Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.) 

Kontributin f -, -en кантрыбу́цыя;

j-m ine ~ uferlegen накла́сці кантрыбу́цыю на каго́-н.

Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.) 

Lächerliche sub n сме́шнае;

j-n ins ~ zehen* падня́ць каго́-н. на смех

Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.) 

lskläffen аддз. vi

1) (gegen A) зага́ўкаць (на каго-н.)

2) пача́ць ла́яцца

Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.) 

ltsen vt

1) ве́сці (судна)

2) разм. (за)цягну́ць (каго-н. куды-н.)

Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.) 

mmen vt разм.

1) ігра́ць (каго-н., што-н.)

2) удава́ць з сябе́

Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.) 

missbruchen vt злоўжыва́ць (чым-н.), вы́карыстаць у злачы́нных мэ́тах (каго-н., што-н.)

Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.)