Dnkzettel

m -s, - па́мятка

◊ іch wrde іhm inen ~ gben! — я яго́ правучу́!

Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.) 

dreckig

a бру́дны

es geht ihm drckig — разм. у яго́ спра́вы дрэ́нныя

Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.) 

Stckbrief

f -s, -e зага́д на а́рышт злачы́нцы (з апісання яго прыкмет)

Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.) 

Trsse

f -, -n галу́н

er hat die ~n — яго́ ўзвялі́ ў афіцэ́ры

Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.) 

Feberschauer

m -s, - дрджыкі

er wrde von ~n geschüttelt — яго́ пачало́ калаці́ць

Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.) 

riotous

[ˈraɪətəs]

adj.

1) бунта́рны, збунтава́ны

2) буя́ны, хуліга́нскі

He was expelled from school for riotous conduct — Яго́ вы́кінулі са шко́лы за буя́нства

Ангельска-беларускі слоўнік (В. Пашкевіч, 2006, класічны правапіс) 

derogate

[ˈderəgeɪt]

v.

1) (from) памянша́ць, зьмянша́ць, адніма́ць (правы́, ула́ду)

to derogate from his authority — паме́ншыць яго́ ўла́ду

2) рабі́цца го́ршым, апуска́цца мара́льна

Ангельска-беларускі слоўнік (В. Пашкевіч, 2006, класічны правапіс) 

disservice

[dɪˈsɜ:vɪs]

n.

1) непаслу́га f.

2) шко́да f.

His words did great disservice to the cause — Яго́ сло́вы спрычыні́лі вялі́кую шко́ду спра́ве

Ангельска-беларускі слоўнік (В. Пашкевіч, 2006, класічны правапіс) 

light-headed

[,laɪtˈhedɪd]

adj.

1) які́ адчува́е галавакружэ́ньне

Wine made him light-headed — Ад віна́ ў яго́ закруці́лася галава́

2) пусты́, легкаду́мны, несур’ёзны

Ангельска-беларускі слоўнік (В. Пашкевіч, 2006, класічны правапіс) 

amenable

[əˈmi:nəbəl]

adj.

1) паслухмя́ны; падаўкі́

He is amenable to persuasion — Яго́ мо́жна перакана́ць

2) адка́зны

amenable to the law — адка́зны перад зако́нам

Ангельска-беларускі слоўнік (В. Пашкевіч, 2006, класічны правапіс)