sequent

[ˈsi:kwənt]

1.

adj.

1) насту́пны, чарго́вы

2) пара́дкавы (напр. ну́мар); пасьлядо́ўны

3) які́ выніка́е з чаго́, які́ зьяўля́ецца вы́нікам чаго́

2.

n.

вы́нік -у m.

Ангельска-беларускі слоўнік (В. Пашкевіч, 2006, класічны правапіс) 

sell on

а) намо́віць да чаго́

б) перакана́ць у чым

Ангельска-беларускі слоўнік (В. Пашкевіч, 2006, класічны правапіс) 

set one’s seal to

прыкла́сьці пяча́ць да чаго́; ухвалі́ць, апрабава́ць

Ангельска-беларускі слоўнік (В. Пашкевіч, 2006, класічны правапіс) 

deprecate

[ˈdeprəkeɪt]

v.

асуджа́ць; во́стра выступа́ць супро́ць; пратэстава́ць супро́ць каго́-чаго́

Ангельска-беларускі слоўнік (В. Пашкевіч, 2006, класічны правапіс) 

pick out

а) выбіра́ць з чаго́

б) разуме́ць, лаві́ць сэнс

Ангельска-беларускі слоўнік (В. Пашкевіч, 2006, класічны правапіс) 

bank on

informal

паляга́ць на каго́-што, быць пэ́ўным чаго́

Ангельска-беларускі слоўнік (В. Пашкевіч, 2006, класічны правапіс) 

What is he after?

чаго́ яму́ трэ́ба?; Што ён хо́ча?

Ангельска-беларускі слоўнік (В. Пашкевіч, 2006, класічны правапіс) 

with respect to

даты́чна, адно́сна чаго́; беручы́ пад ува́гу, што

Ангельска-беларускі слоўнік (В. Пашкевіч, 2006, класічны правапіс) 

feel in one’s bones

мець пэ́ўнае прадчува́ньне, быць пэ́ўным чаго́

Ангельска-беларускі слоўнік (В. Пашкевіч, 2006, класічны правапіс) 

прыстасава́ць verwnden* vt (да чаго zu D і für A), nwenden* vt (да чаго auf A); usnützen vt, gebruchen vt (выкарыстоўваць); npassen vt (да чаго D, an A) (прыладзіць)

Беларуска-нямецкі слоўнік (М. Кур'янка, 2010, актуальны правапіс)