náchlassen
1.
1) паніжа́ць (цэны)
2) паслабля́ць, памянша́ць
3) пакіда́ць
2.
Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.)
náchlassen
1.
1) паніжа́ць (цэны)
2) паслабля́ць, памянша́ць
3) пакіда́ць
2.
Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.)
nächst
1.
2.
3.
Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.)
папра́віцца (ачуняць, аднавіць свае сілы) genésen
папра́віцца
2. (палепшыцца) sich (ver)béssern, bésser wérden;
3. (выправіць сваю памылку) sich verbéssern, korrigíeren
4. (прыняць больш зручную позу) sich zuréchtsetzen, zuréchtrücken
Беларуска-нямецкі слоўнік (М. Кур'янка, 2010, актуальны правапіс)
zuwíder
1.
2.
Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.)
Fass
Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.)
daráuf
(
1) на гэ́тым [тым, ім, ёй, іх]
2) пераклад залежыць ад кіравання беларускага дзеяслова: er bestéht ~ ён насто́йвае на гэ́тым
3)
4) праз
Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.)
кабI
1. (
я хачу, каб ён прыйшо́ў ich will, dass er kommt;
2. (для таго, каб) damít, um … zu;
каб вы не забыліся damít Sie nicht vergéssen;
заме́ст таго́, каб án(statt) (zu +
Беларуска-нямецкі слоўнік (М. Кур'янка, 2010, актуальны правапіс)
заку́ска
1. Ímbiss
2. (перад ядой) Vórspeise
хало́дная заку́ска kálter Áufschnitt, kálte Plátte, kálte Vórspeise;
на заку́ску als Vórspeise (перад ядой); als Náchspeise (
на заку́ску zu gúter Letzt
Беларуска-нямецкі слоўнік (М. Кур'янка, 2010, актуальны правапіс)
náchsetzen
1.
2.
1) ста́віць дадатко́ва (
2)
Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.)
расці́
1. wáchsen
расці́ як грыбы́
2. (павялічвацца) (án)wáchsen
ху́тка расці́ in die Höhe schíeßen
цэ́ны расту́ць die Préise stéigen
3. (удасканальвацца) sich entwíckeln, sich vervóllkommnen
Беларуска-нямецкі слоўнік (М. Кур'янка, 2010, актуальны правапіс)