náchlassen
1.
1) паніжа́ць (цэны)
2) паслабля́ць, памянша́ць
3) пакіда́ць
2.
Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.)
náchlassen
1.
1) паніжа́ць (цэны)
2) паслабля́ць, памянша́ць
3) пакіда́ць
2.
Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.)
nächst
1.
2.
3.
Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.)
папра́віцца (ачуняць, аднавіць свае сілы) genésen*
папра́віцца
2. (палепшыцца) sich (ver)béssern, bésser wérden;
3. (выправіць сваю памылку) sich verbéssern, korrigíeren
4. (прыняць больш зручную позу) sich zuréchtsetzen, zuréchtrücken
Беларуска-нямецкі слоўнік (М. Кур'янка, 2010, актуальны правапіс)
zuwíder
1.
2.
Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.)
Fass
Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.)
daráuf
(
1) на гэ́тым [тым, ім, ёй, іх]
2) пераклад залежыць ад кіравання беларускага дзеяслова: er bestéht ~ ён насто́йвае на гэ́тым
3)
4) праз
Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.)
кабI
1. (
я хачу, каб ён прыйшо́ў ich will, dass er kommt;
2. (для таго, каб) damít, um … zu;
каб вы не забыліся damít Sie nicht vergéssen;
заме́ст таго́, каб án(statt) (zu +
Беларуска-нямецкі слоўнік (М. Кур'янка, 2010, актуальны правапіс)
заку́ска
1. Ímbiss
2. (перад ядой) Vórspeise
хало́дная заку́ска kálter Áufschnitt, kálte Plátte, kálte Vórspeise;
на заку́ску als Vórspeise (перад ядой); als Náchspeise (
◊ на заку́ску zu gúter Letzt
Беларуска-нямецкі слоўнік (М. Кур'янка, 2010, актуальны правапіс)
náchsetzen
1.
2.
1) ста́віць дадатко́ва (
2)
Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.)
расці́
1. wáchsen*
◊ расці́ як грыбы́
2. (павялічвацца) (án)wáchsen*
ху́тка расці́ in die Höhe schíeßen*;
цэ́ны расту́ць die Préise stéigen*;
3. (удасканальвацца) sich entwíckeln, sich vervóllkommnen
Беларуска-нямецкі слоўнік (М. Кур'янка, 2010, актуальны правапіс)