please1
1. задавальня́ць, дагаджа́ць;
2. хаце́ць, аддава́ць перава́гу;
♦
if you please
1) калі́ ла́ска
2) уяві́це
please yourself
Англійска-беларускі слоўнік (Т. Суша, 2013, актуальны правапіс)
please1
1. задавальня́ць, дагаджа́ць;
2. хаце́ць, аддава́ць перава́гу;
♦
if you please
1) калі́ ла́ска
2) уяві́це
please yourself
Англійска-беларускі слоўнік (Т. Суша, 2013, актуальны правапіс)
torować
Польска-беларускі слоўнік (Я. Волкава, В. Авілава, 2004, правапіс да 2008 г.)
unvorstéllbar, únvorstellbar
Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.)
dabéihaben
Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.)
fólgenschwer
Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.)
wíedergewinnen
Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.)
закліна́ць, -а́ю, -а́еш, -а́е;
1. каго (што). Настойліва прасіць, маліць аб чым
2. каго-што. У прымхлівых людзей: падпарадкоўваць
||
||
Тлумачальны слоўнік беларускай літаратурнай мовы (пад рэд. І. Л. Капылова, 2022, актуальны правапіс)
адмо́віць, -мо́ўлю, -мо́віш, -мо́віць; -мо́ўлены;
1. Не задаволіць чыёй
2. Абмежаваць у чым
3. Не даць згоды на шлюб.
||
||
Тлумачальны слоўнік беларускай літаратурнай мовы (пад рэд. І. Л. Капылова, 2022, актуальны правапіс)
пераадо́лець, -ею, -ееш, -ее; -ены;
1. каго-што. Дабіцца перамогі ў барацьбе, перасіліць.
2. што. Справіцца з чым
||
||
Тлумачальны слоўнік беларускай літаратурнай мовы (пад рэд. І. Л. Капылова, 2022, актуальны правапіс)
рашы́цца, рашу́ся, рэ́шышся, рэ́шыцца;
1. на што і з
2. (1 і 2
3. Страціць што
Тлумачальны слоўнік беларускай літаратурнай мовы (пад рэд. І. Л. Капылова, 2022, актуальны правапіс)