сінаго́га, ‑і,
Яўрэйскі малітоўны дом.
[Ад грэч. synagōgē — сход.]
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
сінаго́га, ‑і,
Яўрэйскі малітоўны дом.
[Ад грэч. synagōgē — сход.]
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
бальнеатэрапі́я
(ад
Слоўнік іншамоўных слоў. Актуальная лексіка (А. Булыка, 2005, правапіс да 2008 г.)
bath
1. ва́нна;
have/take a bath прыма́ць ва́нну
2.
Roman baths ры́мскія купа́льні/ла́зні;
Turkish baths турэ́цкая
Англійска-беларускі слоўнік (Т. Суша, 2013, актуальны правапіс)
◎ Мы́ўніца ’
Этымалагічны слоўнік беларускай мовы (1978-2017)
łaźnia
łaźni|aПольска-беларускі слоўнік (Я. Волкава, В. Авілава, 2004, правапіс да 2008 г.)
◎ Мыва́лька ’
Этымалагічны слоўнік беларускай мовы (1978-2017)
Прыла́знік ’памяшканне ў лазні, дзе распранаюцца і апранаюцца’ (
Этымалагічны слоўнік беларускай мовы (1978-2017)
бальнеало́гія
(ад
раздзел медыцыны, які вывучае хімічны склад і лячэбнае ўздзеянне мінеральных водаў і гразяў.
Слоўнік іншамоўных слоў (А. Булыка, 1999, правапіс да 2008 г., часткова)
Ляжойка ’прыстасаванне з вяровак для ўзнімання на дрэва’ (
Этымалагічны слоўнік беларускай мовы (1978-2017)
ба́нішча Месца, дзе стаяла
Беларускія геаграфічныя назвы. Тапаграфія. Гідралогія. (І. Яшкін, 1971, правапіс да 2008 г.)