батыпла́н
(ад баты- + -
несамаходны аднамесны апарат для вывучэння марскіх глыбінь, здольны манеўраваць у гарызантальным і вертыкальным напрамку.
Слоўнік іншамоўных слоў (А. Булыка, 1999, правапіс да 2008 г., часткова)
батыпла́н
(ад баты- + -
несамаходны аднамесны апарат для вывучэння марскіх глыбінь, здольны манеўраваць у гарызантальным і вертыкальным напрамку.
Слоўнік іншамоўных слоў (А. Булыка, 1999, правапіс да 2008 г., часткова)
кракі́
(
1) накід малюнка, чарцяжа, эскіз;
2)
Слоўнік іншамоўных слоў (А. Булыка, 1999, правапіс да 2008 г., часткова)
Projékt
Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.)
каштары́с
(
фінансавы дакумент, дзе вызначаецца
Слоўнік іншамоўных слоў. Актуальная лексіка (А. Булыка, 2005, правапіс да 2008 г.)
заслані́цца, ‑сланюся, ‑слонішся, ‑слоніцца;
1. Засланіць сябе чым‑н.
2. Аказацца нябачным, заслоненым чым‑н.
3.
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
прыцьме́ць, ‑ее;
Страціць сваю яркасць, бляск.
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
разбудава́ць, ‑дую, ‑дуеш, ‑дуе;
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
тыднёвы, ‑ая, ‑ае.
Які працягваецца цэлы тыдзень.
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
device
1.
2. прыстасава́нне, прыла́да
Англійска-беларускі слоўнік (Т. Суша, 2013, актуальны правапіс)
канкрэтызава́ць
(
даваць канкрэтнае выражэнне чаму
Слоўнік іншамоўных слоў (А. Булыка, 1999, правапіс да 2008 г., часткова)