спе́шыць, ‑шу, ‑шыш, ‑шыць;
1.
2. Тое, што і спешыцца.
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
спе́шыць, ‑шу, ‑шыш, ‑шыць;
1.
2. Тое, што і спешыцца.
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
прале́гчы
Беларуска-рускі слоўнік, 4-е выданне (2012, актуальны правапіс)
адна́кі, ‑ая, ‑ае.
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
Слоўнік сінонімаў і блізказначных слоў, 2-е выданне (М. Клышка, правапіс да 2008 г.)
драні́ца, ‑ы,
Тое, што і дранка.
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
угру́зіць, угружу, угрузіш, угрузіць;
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
яе́чка, ‑а,
1.
2. Парная мужчынская палавая залоза, што выпрацоўвае сперматазоіды і мужчынскія палавыя гармоны.
3. У батаніцы — устарэлая назва семязавязі.
•••
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
dam
1) зага́та, гаць,
2) зага́чаная вада́
2.1) гаці́ць
2) затры́мваць, забляко́ўваць (спра́ву)
Ангельска-беларускі слоўнік (В. Пашкевіч, 2006, класічны правапіс)
levee
I1) да́мба,
2) берагавы́ вал ракі́
3) пры́стань
Ангельска-беларускі слоўнік (В. Пашкевіч, 2006, класічны правапіс)
causeway
1)
2) брук -у
1) насла́ць грэ́блю, праве́сьці даро́гу
2) брукава́ць
Ангельска-беларускі слоўнік (В. Пашкевіч, 2006, класічны правапіс)