get the better of, have the better of
перамагчы́, узя́ць верх, перава́жыць
habit
I [ˈhæbɪt]n.
1) звы́чка, прывы́чка f., звы́чай -ю m.
the habit of smoking — звы́чка куры́ць
2) Biol. спо́саб ро́сту й разьвіцьця́ жывёліны ці расьлі́ны
a plant of trailing habit — сьце́лістая расьлі́на
II [ˈhæbɪt]1.n.
а) мана́ская ра́са
to take the habit — пастры́гчыся ў мана́хі, мана́шкі
б) амазо́нка (да́мскі гарніту́р для язды́ на ко́нях)
в) Archaic адзе́ньне n., убо́р -у m.
2.v.t.
апрана́ць, адзява́ць
habitable
[ˈhæbətəbəl]adj.
засе́лены, насе́лены; прыда́тны для жыльля́
habitation
[,hæbɪˈteɪʃən]n.
1) жыльлё, жытло́ n., кватэ́ра f.
2) жыльлё, жытло́, пражыва́ньне n.
is this house fit for habitation? — Ці гэ́ты дом прыго́дны для жыльля́?
habitual
[həˈbɪtʃuəl]adj.
1) прывы́чны, звы́чны, звы́клы
2) звыча́йны, заўсёдны
a habitual smile — заўсёдная ўсьме́шка
habituate
[həˈbɪtʃueɪt]v.t.
1) прывуча́ць; прызвыча́йваць
2) ча́ста наве́дваць што, ча́ста быва́ць дзе
habitude
[ˈhæbɪtu:d]n.
1) уласьці́васьць, асаблі́васьць f.
2) звы́чка, прывы́чка f., на́вык -у m.
hack
I [hæk]1.v.t.
1) сячы́, рэ́заць няро́ўна, абы-я́к
2)
а) матыкава́ць
б) зраза́ць каля́ ко́раня
2.v.i.
1) спрычыня́ць рэ́заную ра́ну
2) ка́шляць сухі́м ка́шлем
3.n.
1)
а) рэ́заная ра́на
б) засе́чка на дрэ́ве
2) прыла́да, сяке́ра f.; кі́рка, маты́ка f.
3) сухі́ ка́шаль
II [hæk]1.n.
1)
а) наёмны конь ці фурма́нка
б) informal таксі́ n., indecl.
2) верхавы́ ці запражны́ конь
3) кля́ча f.
4) літарату́рны падзёншчык, кампіля́тар -а m.
2.v.i.
1) е́хаць ступо́ю
2) informal быць таксі́стам
3.v.t.
1) рабі́ць бана́льным, зьбі́тым, шаблённым
2) informal піса́ць на кале́не
hackle
I [ˈhækəl]1.n.
1) шчо́тка (для часа́ньня лёну́, кано́пляў)
2) пе́р’е на шы́і пе́ўня і і́нш пту́шак
3) шту́чная прына́да (для ры́бы)
2.v.t.
часа́ць (лён)
•
- raise the hackles
II [ˈhækəl]v.
няро́ўна рэ́заць, сячы́ абы-я́к