і́хняя (мн. і́хнія) мест. притяж., разг. их; и́хняя; см. і́хні
Беларуска-рускі слоўнік, 4-е выданне (2012, актуальны правапіс)
і́хні
займеннік, прыналежны, безасабовы
|
адз. |
мн. |
| м. |
ж. |
н. |
- |
| Н. |
і́хні |
і́хняя |
і́хняе |
і́хнія |
| Р. |
і́хняга |
і́хняй і́хняе |
і́хняга |
і́хніх |
| Д. |
і́хняму |
і́хняй |
і́хняму |
і́хнім |
| В. |
і́хні (неадуш.) і́хняга (адуш.) |
і́хнюю |
і́хняе |
і́хнія |
| Т. |
і́хнім |
і́хняй і́хняю |
і́хнім |
і́хнімі |
| М. |
і́хнім |
і́хняй |
і́хнім |
і́хніх |
Крыніцы:
krapivabr2012,
piskunou2012,
prym2009,
sbm2012,
tsblm1996,
tsbm1984.
Граматычная база Інстытута мовазнаўства НАН Беларусі (2025, актуальны правапіс)
their [ðɛə] pron. іх, і́хні, і́хняя, і́хняе, і́хнія; свой, свая́, сваё, свае́
Англійска-беларускі слоўнік (Т. Суша, 2013, актуальны правапіс)
і́хнія (ед. і́хні, і́хняя, і́хняе) мест. притяж., разг. их; и́хние; см. і́хні
Беларуска-рускі слоўнік, 4-е выданне (2012, актуальны правапіс)
theirs [ðɛəz]pron. іх, і́хні, і́хняя, і́хняе, і́хнія;
It’s a favourite place of theirs. Гэта іх улюбёнае месца.
Англійска-беларускі слоўнік (Т. Суша, 2013, актуальны правапіс)
і́хні (і́хняя, і́хняе; мн. і́хнія) мест. притяж., разг. их; и́хний; см. іх 2
Беларуска-рускі слоўнік, 4-е выданне (2012, актуальны правапіс)
санацы́йны, ‑ая, ‑ае.
Які мае адносіны да санацыі. Усё цікавіла мяне: і як жылося тут [на Брэстчыне] пры санацыйнай Польшчы, і якое жыццё цяпер, і ці багатая іхняя мясцовасць на дзічыну, на рыбу. Пальчэўскі.
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
неспадзява́насць, ‑і, ж.
1. Уласцівасць неспадзяванага. Неспадзяванасць сустрэчы. Неспадзяванасць падзей.
2. Нечаканае здарэнне, выпадак і пад. Была яшчэ адна радасная неспадзяванасць: шэфы прыслалі радыёпрыёмнік. Васілевіч. Разгублены яе [Мані] выгляд сведчыў, што іхняя паўторная сустрэча — неспадзяванасць. Карпюк.
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
свяці́льня, ‑і, ж.
1. Асвятляльная прылада ў выглядзе невялікай бляшанай лямпы, лампады, у якую наліваецца масла, тлушч і пад. Замест электрычнасць Сіта, іхняя [Івана і Аляксея] перакладчыца, прынесла медную свяцільню. Б. Стральцоў. // Высокая падстаўка для асвятляльных прылад, свечак. — Толькі ў мяне Машэка жыве, — заўважыў Купала, — у звычайнай бярлозе ў лясным гушчары, а ў вас там — цэлы падземны палац, з дыванамі ды свяцільнямі. Рамановіч. / у паэт. ужыв. Не, сэрца не каменьчык, Абросшы мохам, цвіллю, Яно — нібы агеньчык, Яно — мая свяцільня. Матэвушаў.
2. Вялікая асвятляльная прылада, а таксама арматура да яе.
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
торг 1, ‑у, м.
1. Дзеянне паводле дзеясл. таргаваць (у 1 знач.).
2. Дзеянне паводле знач. дзеясл. таргавацца. // Здзелка. Цяпер уся тая іхняя размова нагадвала Анатолю ганебны торг, у час якога Ліля дамагалася выставіць сябе і прынізіць яго. Асіпенка.
3. Уст. Базар, рынак; месца гандлю. Людзі не помняць такога торгу, такога кірмашу, які быў у той .. дзень. Пестрак. Паспееш з казамі на торг. Прыказка.
4. звычайна мн. (таргі́, ‑оў). Уст. Публічны продаж якой‑н. маёмасці, рэчаў, якія дастаюцца таму, хто прапаноўвае больш высокую цану; аўкцыён. Публічныя таргі. □ Сенажаці прадаваліся з таргоў. Нікановіч. // Спаборны парадак здачы падрадаў і паставак таму, хто прапаноўвае ўмовы, найбольш прыдатныя казне. Таргі на пастаўку лесу.
торг 2, выкл. у знач. вык.
Разм. Ужываецца паводле знач. дзеясл. торгаць і торгацца.
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)