ігры́ шча , -а, мн. -ы, -аў, н. (разм. ).
Збор моладзі для гульняў, танцаў і іншых забаў.
Спраўляць ігрышчы.
Тлумачальны слоўнік беларускай літаратурнай мовы (І. Л. Капылоў, 2022, актуальны правапіс)
Ігры́ шча
назоўнік, уласны, неадушаўлёны, неасабовы, ніякі род, 1 скланенне
адз.
Н.
Ігры́ шча
Р.
Ігры́ шча
Д.
Ігры́ шчу
В.
Ігры́ шча
Т.
Ігры́ шчам
М.
Ігры́ шчы
Граматычная база Інстытута мовазнаўства НАН Беларусі (2025, актуальны правапіс)
ігры́ шча
назоўнік, агульны, неадушаўлёны, неасабовы, ніякі род, 1 скланенне
адз.
мн.
Н.
ігры́ шча
ігры́ шчы
Р.
ігры́ шча
ігры́ шчаў ігры́ шч
Д.
ігры́ шчу
ігры́ шчам
В.
ігры́ шча
ігры́ шчы
Т.
ігры́ шчам
ігры́ шчамі
М.
ігры́ шчы
ігры́ шчах
Крыніцы:
biryla1987 ,
krapivabr2012 ,
piskunou2012 ,
sbm2012 ,
tsblm1996 ,
tsbm1984 .
Граматычная база Інстытута мовазнаўства НАН Беларусі (2025, актуальны правапіс)
ігры́ шча ср. , разг. вечери́ нка ж. , и́ грище
Беларуска-рускі слоўнік, 4-е выданне (2012, актуальны правапіс)
ігры́ шча , ‑а; Р мн. ‑аў; н.
Збор моладзі для гульняў, танцаў і іншых забаў; вечарынка з пітвом, частаваннем. Моладзь зрабіла танцавальную пляцоўку і наладжвала ігрышчы. Марціновіч . У Змітраковай хаце спраўлялі ігрышча , і мы, дзетвара, хадзілі глядзець, як скачуць дарослыя. Лось .
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
Беларуская Энцыклапедыя (1996—2004, правапіс да 2008 г., часткова)
ігры́ шча н. разм. Á bendgesellschaft f -, -en; gesé lliger Á bend; Party [´pɑ:rti] f -, pl -s [´pɑ:rtis]
Беларуска-нямецкі слоўнік (М. Кур'янка, 2010, актуальны правапіс)
Ігры́ шча ’вечарынка моладзі з песнямі, музыкам і скокамі’ (Бяльк. , Шат. , Інстр. II), ’танцы, скокі’ (Сцяшк. МГ ), ’вясковыя вячоркі, забаўныя зборышчы’ (Мал. ). Рус. дыял. и́ гри́ ще ’гулянне моладзі з песнямі і скокамі’, ’вечарынка моладзі’, ’каляднае гулянне, калядная гульня’, ’месца гуляння, гульняў’, укр. гри́ ще , ігри́ ще ’месца для гульні; святочныя забавы моладзі’ (Грынч. ), польск. igrzysko ’барацьба, спаборніцтва’, ’забаўныя мерапрыемствы з музыкам і танцамі’, ’відовішча’, чэш. hřiště ’месца для гульняў і спорту’, славац. ihrisko ’тс’, славен. igrišče ’тс’, серб.-харв. ѝгрӣште ’тс’, балг. игри́ ще ’тс’, макед. игриште , игралиште ’тс’. Ст.-слав. игрище ’арэна’, игрища мн. ’забавы’, ст.-рус. игрище ’забава, відовішча’, ’месца гульняў, відовішчаў’. Ст.-бел. игриско ’гульня, турнір’ (1677 г.) з польск. (Булыка, Запазыч. ). Прасл. *jьgrišče ўтворана ад *jьgrati (гл. іграць ) з суф. ‑išče ; параўн. зборышча , гульбішча , явішча . Гл. Трубачоў, Эт. сл., 8, 211–212; Слаўскі , 1, 446–447. Ад ігрышча з суф. ‑нік ігрышчнік ’удзельнік сялянскага каляднага гульбішча’ (Нас. Доп. ).
Этымалагічны слоўнік беларускай мовы (1978-2017)
ігры́ шча Участак з пясчанай глебай (Палессе Лемц. Айк. ).
Беларускія геаграфічныя назвы. Тапаграфія. Гідралогія. (І. Яшкін, 1971, правапіс да 2008 г.)
и́ грище уст. ігры́ шча , -шча ср.
Руска-беларускі слоўнік НАН Беларусі, 10-е выданне (2012, актуальны правапіс)