шлё́пнуцца
дзеяслоў, непераходны, закончанае трыванне, зваротны, 1-е спражэнне
| Будучы час |
|
адз. |
мн. |
| 1-я ас. |
шлё́пнуся |
шлё́пнемся |
| 2-я ас. |
шлё́пнешся |
шлё́пнецеся |
| 3-я ас. |
шлё́пнецца |
шлё́пнуцца |
| Прошлы час |
| м. |
шлё́пнуўся |
шлё́пнуліся |
| ж. |
шлё́пнулася |
| н. |
шлё́пнулася |
| Загадны лад |
| 2-я ас. |
шлё́пніся |
шлё́пніцеся |
| Дзеепрыслоўе |
| прош. час |
шлё́пнуўшыся |
Крыніцы:
dzsl2007,
krapivabr2012,
piskunou2012,
sbm2012,
tsblm1996,
tsbm1984.
Граматычная база Інстытута мовазнаўства НАН Беларусі (2025, актуальны правапіс)
шлёпнуцца сов., разг. (упасть с шумом) шлёпнуться
Беларуска-рускі слоўнік, 4-е выданне (2012, актуальны правапіс)
шлёпнуцца, ‑нуся, ‑нешся, ‑нецца; зак.
Аднакр. да шлёпацца.
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
шлёпацца, -аюся, -аешся, -аецца; незак. (разм.).
Падаць з шумам, плазам ці ўсім целам.
Ш. ў ваду.
|| аднакр. шлёпнуцца, -нуся, -нешся, -нецца; -ніся.
|| наз. шлёпанне, -я, н.
Тлумачальны слоўнік беларускай літаратурнай мовы (І. Л. Капылоў, 2022, актуальны правапіс)
plop2 [plɒp] v. шлёпнуцца, плю́хнуцца
Англійска-беларускі слоўнік (Т. Суша, 2013, актуальны правапіс)
шлёпнуться (упасть, удариться) разг. шлёпнуцца, пля́снуцца.
Руска-беларускі слоўнік НАН Беларусі, 10-е выданне (2012, актуальны правапіс)
шлэ́пнуць
‘кінуць што-небудзь; упасці, шлёпнуцца’
дзеяслоў, пераходны/непераходны, закончанае трыванне, незваротны, 1-е спражэнне
| Будучы час |
|
адз. |
мн. |
| 1-я ас. |
шлэ́пну |
шлэ́пнем |
| 2-я ас. |
шлэ́пнеш |
шлэ́пнеце |
| 3-я ас. |
шлэ́пне |
шлэ́пнуць |
| Прошлы час |
| м. |
шлэ́пнуў |
шлэ́пнулі |
| ж. |
шлэ́пнула |
| н. |
шлэ́пнула |
| Загадны лад |
| 2-я ас. |
шлэ́пні |
шлэ́пніце |
| Дзеепрыслоўе |
| прош. час |
шлэ́пнуўшы |
Крыніцы:
piskunou2012.
Граматычная база Інстытута мовазнаўства НАН Беларусі (2025, актуальны правапіс)
шлёп, выкл. у знач. вык.
Разм. Ужываецца паводле знач. дзеясл. шлёпаць — шлёпнуць і шлёпацца — шлёпнуцца. Бывала, калі на шляху яму [Несцеру] пападалася лужына, ён яе не абыходзіў, а шлёп, шлёп — і ўсё! Карпюк.
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
◎ Мякнуцца ’шмякнуцца, шлёпнуцца’ (мсцісл., З нар. сл.; Растарг.; Ян.), мякнуць ’кінуць з сілай аб што-небудзь, паваліць што-небудзь’ (Растарг.), ’моцна ўдарыць’ (Мікуц.). Да шмякнуць, шмякнуцца (гл.).
Этымалагічны слоўнік беларускай мовы (1978-2017)
◎ Мяк! 1 ’тупы ўдар’, ’падзенне, шмяк аб зямлю’ (Нас.), ’глухі моцны ўдар тупым прадметам’ (полац., Нар. лекс.). Гукапераймальнае. Да шмяк! (гл.). Сюды ж мякаць ’валіць’, мяк- пуць ’паваліць’ (Юрч.), ’біць чым-небудзь тупым па мяккім’ (Нас.), мякнуцца ’ўпасці, ударыцца, шлёпнуцца ў гразь’ (Юрч., Нас.; усх.-гом., КЭС), а таксама мекшаны (гл.).
◎ Мяк 2 ’мянтуз, Lota lota’ (гродз., Сл. ПЗБ; шчуч., Сцяшк. Сл.). Балтызм. Параўн. літ. meknė ’язь’.
Этымалагічны слоўнік беларускай мовы (1978-2017)