швейца́р, -а, мн. -ы, -аў, м.

Вартаўнік ля знадворных дзвярэй у пад’ездах устаноў, рэстаранаў, гасцініц, жылых памяшканняў.

|| прым. швейца́рскі, -ая, -ае.

Тлумачальны слоўнік беларускай літаратурнай мовы (І. Л. Капылоў, 2022, актуальны правапіс)

швейца́р

назоўнік, агульны, адушаўлёны, асабовы, мужчынскі род, 1 скланенне

адз. мн.
Н. швейца́р швейца́ры
Р. швейца́ра швейца́раў
Д. швейца́ру швейца́рам
В. швейца́ра швейца́раў
Т. швейца́рам швейца́рамі
М. швейца́ру швейца́рах

Крыніцы: krapivabr2012, nazounik2008, piskunou2012, sbm2012, tsblm1996, tsbm1984.

Граматычная база Інстытута мовазнаўства НАН Беларусі (2023, актуальны правапіс)

швейца́р м. швейца́р

Беларуска-рускі слоўнік, 4-е выданне (2012, актуальны правапіс)

швейца́р швейца́р, -ра м.

Руска-беларускі слоўнік НАН Беларусі, 10-е выданне (2012, актуальны правапіс)

швейца́р, ‑а, м.

Вартаўнік ля знадворных дзвярэй у пад’ездах устаноў, рэстаранаў, гасцініц і жылых памяшкаяняў. [Краўчанку] прыпыніў швейцар: — Уваход забаронены, таварыш. Мікуліч. Я з абурэннем патрабую прапусціць матку, але швейцар і слухаць не хоча. Мядзёлка.

[Ням. Schweizer.]

Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)

швейца́р м Portier [-´tje:] m -s, -s, Pförtner m -s, -

Беларуска-нямецкі слоўнік (М. Кур'янка, 2010, актуальны правапіс) 

кансье́рж, -а, мн. -ы, -аў, м.

Швейцар пры доме.

|| ж. кансье́ржка, -і, ДМ -жцы, мн. -і, -жак.

Тлумачальны слоўнік беларускай літаратурнай мовы (І. Л. Капылоў, 2022, актуальны правапіс)

кансье́рж, ‑а, м.

Швейцар, брамнік.

[Фр. concierge.]

Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)

парцье́, нескл., м.

Швейцар у гасцініцы.

[Фр. portier.]

Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)

doorman [ˈdɔ:mən] n. (pl. -men) швейца́р

Англійска-беларускі слоўнік (Т. Суша, 2013, актуальны правапіс)