Беларуская Энцыклапедыя (1996—2004, правапіс да 2008 г., часткова)
часту́шка, ‑і, ДМ ‑шцы; Рмн. ‑шак; ж.
Кароткая, звычайна чатырохрадковая песня жартаўлівага або сатырычнага зместу; прыпеўка. — Ціха ты, — шэптам адказаў баец. — Не ведаеш? Дзям’ян Бедны чытае свае новыя чырвонаармейскія частушкі.Машара.
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
часту́шкажфалькл Tschastúschka f -, -ki; ≅ Schnáderhüpfe(r)l n -s, -
Беларуска-нямецкі слоўнік (М. Кур'янка, 2010, актуальны правапіс)
дрынду́шка, -і, ДМ -ду́шцы, мн. -і, -шак, ж. (разм.).
1. Якая-н. цацка, бразготка.
На падлозе валяліся розныя дрындушкі.
2.Частушка, прыпеўка.
Святочную цішыню парушалі вясёлыя дрындушкі.
Тлумачальны слоўнік беларускай літаратурнай мовы (І. Л. Капылоў, 2022, актуальны правапіс)
припе́вка
1. прыпе́ўка, -кі ж.;
2.(частушка) прыпе́ўка, -кі ж.
Руска-беларускі слоўнік НАН Беларусі, 10-е выданне (2012, актуальны правапіс)
дрынду́шкаж.
1.разг.часту́шка, припе́вка;
2.прост. пустячо́к м., побряку́шка
Беларуска-рускі слоўнік, 4-е выданне (2012, актуальны правапіс)
Дрынду́шка ’частушка’, ’дробязь, цацка’ (БРС), дрындуха ’частушка’ (Шат.). Параўн. у Насовіча: дры́ндаць ’ленавацца; хадзіць, спяваючы’, дры́нда ’гультай’, ’від плуга’. Слаўскі (1, 172) прыводзіць вялікую групу слав. слоў са шматлікай семантыкай і лічыць, што гэта ўсё лексемы гукапераймальнага характару. Параўн. польск.drynda ’вазок’, dryndač ’павольна ехаць, трэсціся на возе’, укр.дри́нда ’вазок’, дри́ндати ’бегчы рыссю’, серб.-харв.др̏ндати ’балбатаць, размаўляць’ і г. д. Паводле Сл. паўн.-зах., дры́ндаць ’хадзіць без справы, бадзяцца’ < польск.dryndać.