1. таксама
2. Рабіць малітвенны знак крыжа.
||
Тлумачальны слоўнік беларускай літаратурнай мовы (І. Л. Капылоў, 2022, актуальны правапіс)
1. таксама
2. Рабіць малітвенны знак крыжа.
||
Тлумачальны слоўнік беларускай літаратурнай мовы (І. Л. Капылоў, 2022, актуальны правапіс)
дзеяслоў, непераходны, незакончанае трыванне, зваротны, 2-е спражэнне
| Цяперашні час | ||
|---|---|---|
| хрышчу́ся | хры́сцімся | |
| хры́сцішся | хры́сціцеся | |
| хры́сцяцца | ||
| Прошлы час | ||
| хрысці́ўся | хрысці́ліся | |
| хрысці́лася | ||
| хрысці́лася | ||
| Загадны лад | ||
| хрысці́ся | хрысці́цеся | |
| Дзеепрыслоўе | ||
| хры́сцячыся | ||
Крыніцы:
Граматычная база Інстытута мовазнаўства НАН Беларусі (2023, актуальны правапіс)
дзеяслоў, непераходны, закончанае трыванне, зваротны, 2-е спражэнне
| Будучы час | ||
|---|---|---|
| хрышчу́ся | хры́сцімся | |
| хры́сцішся | хры́сціцеся | |
| хры́сцяцца | ||
| Прошлы час | ||
| хрысці́ўся | хрысці́ліся | |
| хрысці́лася | ||
| хрысці́лася | ||
| Загадны лад | ||
| хрысці́ся | хрысці́цеся | |
| Дзеепрыслоўе | ||
| хрысці́ўшыся | ||
Крыніцы:
Граматычная база Інстытута мовазнаўства НАН Беларусі (2023, актуальны правапіс)
Беларуска-рускі слоўнік, 4-е выданне (2012, актуальны правапіс)
1.
2. Хрысціць (у 3 знач.) сябе.
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
1. (падвяргацца абраду хрышчэння) sich táufen lássen*;
2.
◊ мне з ім дзяце́й не
Беларуска-нямецкі слоўнік (М. Кур'янка, 2010, актуальны правапіс)
Слоўнік сінонімаў і блізказначных слоў, 2-е выданне (М. Клышка, правапіс да 2008 г.)
ахрысці́цца
Тлумачальны слоўнік беларускай літаратурнай мовы (І. Л. Капылоў, 2022, актуальны правапіс)
пахрысці́цца
Тлумачальны слоўнік беларускай літаратурнай мовы (І. Л. Капылоў, 2022, актуальны правапіс)
перахрысці́цца
Тлумачальны слоўнік беларускай літаратурнай мовы (І. Л. Капылоў, 2022, актуальны правапіс)