daily bread

штодзённы хлеб

Ангельска-беларускі слоўнік (В. Пашкевіч, 2006, класічны правапіс)

rye bread

жы́тні хлеб

Ангельска-беларускі слоўнік (В. Пашкевіч, 2006, класічны правапіс)

патуль прыслоўе | размоўнае

Да таго часу.

  • Пакуль у гумне цэп, п. на стале хлеб (прыказка).

Тлумачальны слоўнік беларускай літаратурнай мовы (2002, правапіс да 2008 г.)

упячы́ся сов. упе́чься; ужа́риться;

хлеб упёксяхлеб упёкся;

са́ла до́бра ўпякло́ся — са́ло хорошо́ ужа́рилось

Беларуска-рускі слоўнік, 4-е выданне (актуальны правапіс)

адпячы дзеяслоў | закончанае трыванне

Ператрымаць у печы.

  • А. хлеб (так, што скарынка адстала).

|| незакончанае трыванне: адпякаць.

Тлумачальны слоўнік беларускай літаратурнай мовы (2002, правапіс да 2008 г.)

чурэк назоўнік | мужчынскі род

На Каўказе: плоскі прэсны белы хлеб у форме вялікай ляпёшкі.

|| прыметнік: чурэчны.

Тлумачальны слоўнік беларускай літаратурнай мовы (2002, правапіс да 2008 г.)

яда назоўнік | жаночы род

  1. гл. есці.

  2. Тое, што і ежа.

    • Хлеб ды вада — маладзецкая я. (прыказка).

Тлумачальны слоўнік беларускай літаратурнай мовы (2002, правапіс да 2008 г.)

сі́тніца ж., разг. (хлеб) си́тник м.

Беларуска-рускі слоўнік, 4-е выданне (актуальны правапіс)

rye [raɪ] n. bot. жы́та;

rye bread жы́тні, аржаны́ хлеб

Англійска-беларускі слоўнік (Т. Суша, 2013, актуальны правапіс)

пасыпаць дзеяслоў | закончанае трыванне

Пакрыць чым-н. сыпкім.

  • П. падлогу апілкамі.
  • П. хлеб соллю.

|| незакончанае трыванне: пасыпаць.

Тлумачальны слоўнік беларускай літаратурнай мовы (2002, правапіс да 2008 г.)