1. хі́трасць, -ці
вое́нная
взять хи́тростью узя́ць хі́трасцю;
2. (мудрёность) хі́трасць, -ці
Руска-беларускі слоўнік НАН Беларусі, 10-е выданне (2012, актуальны правапіс)
1. хі́трасць, -ці
вое́нная
взять хи́тростью узя́ць хі́трасцю;
2. (мудрёность) хі́трасць, -ці
Руска-беларускі слоўнік НАН Беларусі, 10-е выданне (2012, актуальны правапіс)
Том: 36, старонка: 78.
Гістарычны слоўнік беларускай мовы (1982–2017)
схитри́ть
Руска-беларускі слоўнік НАН Беларусі, 10-е выданне (2012, актуальны правапіс)
хі́трасць
1.
2.
3. мудрёность,
1-3
4. (хитрое поведение, поступок)
◊ не вялі́кая х. — не велика́
Беларуска-рускі слоўнік, 4-е выданне (2012, актуальны правапіс)
хітрава́тасць
Беларуска-рускі слоўнік, 4-е выданне (2012, актуальны правапіс)
мудраге́лістасць
1. мудрёность, замыслова́тость;
2. причу́дливость, зате́йливость; вы́чурность
Беларуска-рускі слоўнік, 4-е выданне (2012, актуальны правапіс)
хитри́ть
1. (проявлять
что тут хитри́ть? што тут хітры́ць (хітрава́ць)?;
2. (мудрить)
Руска-беларускі слоўнік НАН Беларусі, 10-е выданне (2012, актуальны правапіс)
жано́чы же́нский; (предназначенный для женщины — ещё) да́мский;
○ ~чая ры́фма — же́нская ри́фма;
ж. род — же́нский род;
~чае пыта́нне — же́нский вопро́с;
~чыя хваро́бы — же́нские боле́зни
Беларуска-рускі слоўнік, 4-е выданне (2012, актуальны правапіс)
изощре́ние
1. (действие) вытанчэ́нне, -ння
2. (состояние) вы́танчанасць, -ці
3. (
Руска-беларускі слоўнік НАН Беларусі, 10-е выданне (2012, актуальны правапіс)
во́ўчы
○ ~чая зя́па —
~чая я́ма —
~чыя я́гады — во́лчьи я́годы;
в. біле́т (па́шпарт) —
◊ в. апеты́т — во́лчий аппети́т;
~чая мара́ль — во́лчья мора́ль;
в. зако́н — во́лчий зако́н
Беларуска-рускі слоўнік, 4-е выданне (2012, актуальны правапіс)