хваці́цца
дзеяслоў, непераходны, закончанае трыванне, зваротны, 2-е спражэнне
| Будучы час |
|
адз. |
мн. |
| 1-я ас. |
хвачу́ся |
хва́цімся |
| 2-я ас. |
хва́цішся |
хва́ціцеся |
| 3-я ас. |
хва́ціцца |
хва́цяцца |
| Прошлы час |
| м. |
хваці́ўся |
хваці́ліся |
| ж. |
хваці́лася |
| н. |
хваці́лася |
| Загадны лад |
| 2-я ас. |
хваці́ся |
хваці́цеся |
| Дзеепрыслоўе |
| прош. час |
хваці́ўшыся |
Крыніцы:
dzsl2007,
krapivabr2012,
piskunou2012,
sbm2012,
tsblm1996,
tsbm1984.
Граматычная база Інстытута мовазнаўства НАН Беларусі (2025, актуальны правапіс)
хваці́цца сов., см. хапі́цца
Беларуска-рускі слоўнік, 4-е выданне (2012, актуальны правапіс)
хваці́цца, хвачуся, хвацішся, хваціцца; зак.
Разм. Тое, што і хапіцца.
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
хвата́цца, -а́юся, -а́ешся, -а́ецца; незак. (разм.).
Тое, што і хапацца.
|| зак. хваці́цца, хвачу́ся, хва́цішся, хва́ціцца.
Тлумачальны слоўнік беларускай літаратурнай мовы (І. Л. Капылоў, 2022, актуальны правапіс)
падхваці́цца, ‑хвачуся, ‑хвацішся, ‑хваціцца; зак.
Тое, што і падхапіцца.
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
chwycić się
chwyci|ć się
зак.
1. хапіцца; хваціцца;
~ć się czego (i za co) — хапіцца за што;
2. злавіцца;
~ł się na czym — быў злоўлены за якой справай
Польска-беларускі слоўнік (Я. Волкава, В. Авілава, 2004, правапіс да 2008 г.)