фальбо́нка

назоўнік, агульны, неадушаўлёны, неасабовы, жаночы род, 2 скланенне

адз. мн.
Н. фальбо́нка фальбо́нкі
Р. фальбо́нкі фальбо́нак
Д. фальбо́нцы фальбо́нкам
В. фальбо́нку фальбо́нкі
Т. фальбо́нкай
фальбо́нкаю
фальбо́нкамі
М. фальбо́нцы фальбо́нках

Крыніцы: nazounik2008, piskunou2012, sbm2012.

Граматычная база Інстытута мовазнаўства НАН Беларусі (2025, актуальны правапіс)

фальбо́на, фальбо́нка ж. Volant [vo´lã:] m -s, -s, Rüsche f -, -n

Беларуска-нямецкі слоўнік (М. Кур'янка, 2010, актуальны правапіс) 

falbanka

ж. фальбонка, брыжык

Польска-беларускі слоўнік (Я. Волкава, В. Авілава, 2004, правапіс да 2008 г.)

Rüsche

f -, -n або́рка, фальбо́нка

Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.) 

Volant

[vɔ'lã:]

m -s, -s фальбо́нка

Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.) 

frill

[frɪl]

1.

n.

1) фальбо́на, фальбо́нка f. (у суке́нцы); жабо́ n., indecl.

2) непатрэ́бныя аздо́бы о́лькі для фо́рсу); крыўля́ньні (у гу́тарцы, трыма́ньні)

3) Anat. чапе́ц -ца́ m. (у пту́шкі, жывёліны)

2.

v.t.

аздабля́ць фальбо́нкамі; мо́ршчыць (у збо́ркі)

Ангельска-беларускі слоўнік (В. Пашкевіч, 2006, класічны правапіс) 

Flte

f -, -n

1) скла́дка, збо́рка; фальбо́нка

2) маршчы́на, змо́ршчына

die Stirn in ~n zehen* — мо́ршчыць лоб

~n wrfen* [schlgen*] — мо́ршчыць, маршчы́ніць (пра вопратку)

Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.)