1. Сунучы, падняць наверх.
2. Абуць, надзець (звычайна наспех, часова;
||
Тлумачальны слоўнік беларускай літаратурнай мовы (І. Л. Капылоў, 2022, актуальны правапіс)
1. Сунучы, падняць наверх.
2. Абуць, надзець (звычайна наспех, часова;
||
Тлумачальны слоўнік беларускай літаратурнай мовы (І. Л. Капылоў, 2022, актуальны правапіс)
дзеяслоў, пераходны, закончанае трыванне, незваротны, 1-е спражэнне
| Будучы час | ||
|---|---|---|
| уссу́ну | уссу́нем | |
| уссу́неш | уссу́неце | |
| уссу́не | ||
| Прошлы час | ||
| уссу́нуў | уссу́нулі | |
| уссу́нула | ||
| уссу́нула | ||
| Загадны лад | ||
| уссу́нь | уссу́ньце | |
| Дзеепрыслоўе | ||
| уссу́нуўшы | ||
Крыніцы:
Граматычная база Інстытута мовазнаўства НАН Беларусі (2025, актуальны правапіс)
1. (двигая, положить наверх) встащи́ть; втащи́ть;
2.
Беларуска-рускі слоўнік, 4-е выданне (2012, актуальны правапіс)
1. Сунучы, падняць наверх.
2.
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
уссо́ўваць,
1. (сунучы, падымаць наверх) hináufschleppen
2.
Беларуска-нямецкі слоўнік (М. Кур'янка, 2010, актуальны правапіс)
хадакі́, -о́ў,
Боты, у якіх адрэзаны халявы.
Тлумачальны слоўнік беларускай літаратурнай мовы (І. Л. Капылоў, 2022, актуальны правапіс)
уссо́ўваць, ‑аю, ‑аеш, ‑ае.
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
уссу́нуты, ‑ая, ‑ае.
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
уссо́ўванне, ‑я,
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
успя́ліць
‘
дзеяслоў, пераходны, закончанае трыванне, незваротны, 2-е спражэнне
| Будучы час | ||
|---|---|---|
| успя́лю | успя́лім | |
| успя́ліш | успя́ліце | |
| успя́ліць | успя́ляць | |
| Прошлы час | ||
| успя́ліў | успя́лілі | |
| успя́ліла | ||
| успя́ліла | ||
| Загадны лад | ||
| успя́ль | успя́льце | |
| Дзеепрыслоўе | ||
| успя́ліўшы | ||
Крыніцы:
Граматычная база Інстытута мовазнаўства НАН Беларусі (2025, актуальны правапіс)