1.
2.
Тлумачальны слоўнік беларускай літаратурнай мовы (І. Л. Капылоў, 2022, актуальны правапіс)
1.
2.
Тлумачальны слоўнік беларускай літаратурнай мовы (І. Л. Капылоў, 2022, актуальны правапіс)
‘дзеянне’
назоўнік, агульны, неадушаўлёны, неасабовы, жаночы род, 2 скланенне
| упако́ўкі | |
| упако́ўцы | |
| упако́ўку | |
| упако́ўкай упако́ўкаю |
|
| упако́ўцы |
Крыніцы:
Граматычная база Інстытута мовазнаўства НАН Беларусі (2025, актуальны правапіс)
‘матэрыял’
назоўнік, агульны, неадушаўлёны, неасабовы, жаночы род, 2 скланенне
| упако́ўкі | ||
| упако́ўкі | упако́вак | |
| упако́ўцы | упако́ўкам | |
| упако́ўку | упако́ўкі | |
| упако́ўкай упако́ўкаю |
упако́ўкамі | |
| упако́ўцы | упако́ўках |
Крыніцы:
Граматычная база Інстытута мовазнаўства НАН Беларусі (2025, актуальны правапіс)
Беларуска-рускі слоўнік, 4-е выданне (2012, актуальны правапіс)
1.
2.
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
1. (дзеянне) Verpácken
2. (тара) Verpáckung
ахо́ўная ўпако́ўка Schútzverpackung
заво́дская ўпако́ўка Originálpackung
нале́жная ўпако́ўка sáchgemäße Verpáckung;
Беларуска-нямецкі слоўнік (М. Кур'янка, 2010, актуальны правапіс)
пакава́ць, -ку́ю, -ку́еш, -ку́е; -ку́й; -кава́ны;
Складаць і звязваць у пак, вузел.
||
||
Тлумачальны слоўнік беларускай літаратурнай мовы (І. Л. Капылоў, 2022, актуальны правапіс)
та́ра
‘
назоўнік, агульны, неадушаўлёны, неасабовы, жаночы род, 2 скланенне
| та́ра | |
| та́ры | |
| та́ры | |
| та́ру | |
| та́рай та́раю |
|
| та́ры |
Крыніцы:
Граматычная база Інстытута мовазнаўства НАН Беларусі (2025, актуальны правапіс)
та́ра, -ы,
||
Тлумачальны слоўнік беларускай літаратурнай мовы (І. Л. Капылоў, 2022, актуальны правапіс)
упако́вка
1. (действие)
2. (упаковочный материал)
Руска-беларускі слоўнік НАН Беларусі, 10-е выданне (2012, актуальны правапіс)