Ссучы, усмактаць некаторую колькасць.
Тлумачальны слоўнік беларускай літаратурнай мовы (І. Л. Капылоў, 2022, актуальны правапіс)
Ссучы, усмактаць некаторую колькасць.
Тлумачальны слоўнік беларускай літаратурнай мовы (І. Л. Капылоў, 2022, актуальны правапіс)
дзеяслоў, пераходны, закончанае трыванне, незваротны, 1-е спражэнне
| Будучы час | ||
|---|---|---|
| увассу́ | увассё́м | |
| увассе́ш | увассяце́ | |
| увассе́ | увассу́ць | |
| Прошлы час | ||
| увасса́ў | увасса́лі | |
| увасса́ла | ||
| увасса́ла | ||
| Загадны лад | ||
| увассі́ | увассі́це | |
| Дзеепрыслоўе | ||
| увасса́ўшы | ||
Крыніцы:
Граматычная база Інстытута мовазнаўства НАН Беларусі (2025, актуальны правапіс)
◊ у. з малако́м ма́церы — всоса́ть с молоко́м ма́тери
Беларуска-рускі слоўнік, 4-е выданне (2012, актуальны правапіс)
Ссучы, усмактаць пекаторую колькасць.
•••
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
увасса́ны, ‑ая, ‑ае.
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
wessać
Польска-беларускі слоўнік (Я. Волкава, В. Авілава, 2004, правапіс да 2008 г.)
всоса́ть
◊
всоса́ть с молоко́м ма́тери усмакта́ць з малако́м ма́ці;
Руска-беларускі слоўнік НАН Беларусі, 10-е выданне (2012, актуальны правапіс)
wyssać
Польска-беларускі слоўнік (Я. Волкава, В. Авілава, 2004, правапіс да 2008 г.)
mleko
mlek|oПольска-беларускі слоўнік (Я. Волкава, В. Авілава, 2004, правапіс да 2008 г.)
малако́ I
○ кі́слае м. — простоква́ша;
◊ кроў з ~ко́м — кровь с молоко́м;
(то́лькі) птушы́нага ~ка́ не хапа́е — (то́лько) пти́чьего молока́ не хвата́ет;
м. на губа́х не абсо́хла — молоко́ на губа́х не обсо́хло;
апёкшыся на малацэ́ і ваду́ бу́дзеш студзі́ць —
як з казла́ ~ка́ —
усмакта́ць (
малако́ II
Беларуска-рускі слоўнік, 4-е выданне (2012, актуальны правапіс)