терпели́вый цярплі́вы, трыву́чы;

терпели́вый челове́к цярплі́вы (трыву́чы) чалаве́к, цярплі́вец.

Руска-беларускі слоўнік НАН Беларусі, 10-е выданне (2012, актуальны правапіс)

терпеливый

Том: 33, старонка: 277.

img/33/33-277_1389_Терпеливый.jpg

Гістарычны слоўнік беларускай мовы (1982–2017)

цярплі́вы

1. терпели́вый;

ц. хво́рытерпели́вый больно́й;

2. (покорный) безро́потный;

~вае стварэ́нне — безро́потное существо́

Беларуска-рускі слоўнік, 4-е выданне (2012, актуальны правапіс)

безро́потный (покорный) пако́рлівы, пако́рны; (терпеливый) цярплі́вы; (безмолвный) маўклі́вы.

Руска-беларускі слоўнік НАН Беларусі, 10-е выданне (2012, актуальны правапіс)

Patiens et fortis se ipsum felicem facit

Цярплівы і мужны сам сябе робіць шчаслівым.

Терпеливый и мужественный сам себя делает счастливым.

бел. Хто цярплівы, той шчаслівы.

рус. Терпи, казак, атаманом будешь. Терпи горе неделю, а царствуй год. Всё приходит вовремя к тому, кто умеет ждать.

фр. Tout vient à temps à qui sait attendre (Всё приходит вовремя к тому, кто умеет ждать).

англ. A patient man wins the day (Терпеливый выигрывает).

нем. Wer aushält, bleibt Sieger (Кто выдерживает, становится победителем).

Шасцімоўны слоўнік прыказак, прымавак і крылатых слоў (1993, правапіс да 2008 г.)

трыва́лы

1. (устойчивый) про́чный, надёжный;

~лая апо́ра — про́чная (надёжная) опо́ра;

2. (не поддающийся разрушению) сто́йкий; про́чный;

~лая фа́рба — сто́йкая кра́ска;

3. выно́сливый, сто́йкий; терпели́вый;

т. чалаве́к — выно́сливый (сто́йкий) челове́к;

4. разг. (о пище) пита́тельный, сы́тный, сы́тый

Беларуска-рускі слоўнік, 4-е выданне (2012, актуальны правапіс)