назоўнік, агульны, неадушаўлёны, неасабовы, ніякі род, 1 скланенне
| суцяшэ́ння | |
| суцяшэ́нню | |
| суцяшэ́ннем | |
| суцяшэ́нні |
Крыніцы:
Граматычная база Інстытута мовазнаўства НАН Беларусі (2025, актуальны правапіс)
назоўнік, агульны, неадушаўлёны, неасабовы, ніякі род, 1 скланенне
| суцяшэ́ння | |
| суцяшэ́нню | |
| суцяшэ́ннем | |
| суцяшэ́нні |
Крыніцы:
Граматычная база Інстытута мовазнаўства НАН Беларусі (2025, актуальны правапіс)
1.
2. Тое (той), што (хто) суцяшае, радуе каго
Тлумачальны слоўнік беларускай літаратурнай мовы (І. Л. Капылоў, 2022, актуальны правапіс)
Беларуска-рускі слоўнік, 4-е выданне (2012, актуальны правапіс)
1.
2. Тое, што суцяшае, дае супакаенне, палёгку.
3.
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
дрэ́ннае
Беларуска-нямецкі слоўнік (М. Кур'янка, 2010, актуальны правапіс)
суце́шыць, -шу, -шыш, -шыць; -шаны;
Аблегчыць чыё
||
||
||
Тлумачальны слоўнік беларускай літаратурнай мовы (І. Л. Капылоў, 2022, актуальны правапіс)
самасуцяшэ́нне, ‑я,
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
суцяша́льны, ‑ая, ‑ае.
Які дае супакаенне, палёгку,
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
consolation
a consolation prize «суцяша́льны» прыз
Англійска-беларускі слоўнік (Т. Суша, 2013, актуальны правапіс)
reassurance
1. уцяшэ́нне,
2. (паўто́рнае) запэ́ўненне; пацвярджэ́нне
Англійска-беларускі слоўнік (Т. Суша, 2013, актуальны правапіс)